Fluent Fiction - Dutch: Blooming Traditions: A Christmas Tale of Heritage and Hope Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2024-12-16-23-34-02-nl Story Transcript:Nl: De kerstklokken van Amsterdam galmden vrolijk door de lucht, terwijl sneeuwvlokken zachtjes op de kleurrijke bloemen van de markt neerdaalden.En: The Christmas bells of Amsterdam rang cheerfully through the air, while snowflakes gently descended onto the colorful flowers of the market.Nl: Het bloemenmarkt langs het Singel was zoals altijd gezellig en levendig.En: The flower market along the Singel was as always, cozy and lively.Nl: Mensen liepen slow door de kraampjes en genoten van de bloemengeur die zich, ondanks de kou, door de lucht verspreidde.En: People strolled leisurely through the stalls, enjoying the scent of flowers that spread through the air despite the cold.Nl: Midden in deze drukte stonden Maarten en Nina, achter hun familie bloemenkraam.En: In the midst of this crowd stood Maarten and Nina, behind their family flower stall.Nl: Maarten staarde naar de menigte.En: Maarten stared at the crowd.Nl: Hij voelde de mogelijkheid om iets nieuws en moderns te beginnen.En: He felt the opportunity to start something new and modern.Nl: "Nina," begon hij, zijn ogen glinsterden van opwinding, "we kunnen de bloemenkraam verkopen.En: "Nina," he began, his eyes gleaming with excitement, "we can sell the flower stall.Nl: Ik heb een koper gevonden.En: I found a buyer.Nl: Het is een goede kans om vooruit te gaan."En: It's a good chance to move forward."Nl: Nina schudde haar hoofd.En: Nina shook her head.Nl: "Nee, Maarten.En: "No, Maarten.Nl: Deze kraam is van onze ouders geweest.En: This stall belonged to our parents.Nl: Het is meer dan alleen een kraam.En: It's more than just a stall.Nl: Het is onze geschiedenis en traditie."En: It's our history and tradition."Nl: Maarten zuchtte.En: Maarten sighed.Nl: Hij was praktisch ingesteld en zag vooral de voordelen.En: He was practically minded and mostly saw the benefits.Nl: "Nina, we kunnen niet eeuwig zo doorgaan.En: "Nina, we can't continue like this forever.Nl: Denk aan de toekomst."En: Think about the future."Nl: Nina keek hem aan, haar ogen vol passie.En: Nina looked at him, her eyes full of passion.Nl: "Kijk om je heen, Maarten.En: "Look around you, Maarten.Nl: De bloemen, de kleuren, het brengt mensen vreugde.En: The flowers, the colors, they bring people joy.Nl: Het is speciaal, vooral met Kerstmis.En: It's special, especially at Christmas.Nl: Laten we doen wat mama en papa deden.En: Let's do what mom and dad did.Nl: Laten we op een andere manier vernieuwen."En: Let's renew in a different way."Nl: De hele dag twijfelde Maarten, maar hij wilde dat Nina ook gelukkig zou zijn.En: All day, Maarten doubted, but he wanted Nina to be happy too.Nl: Later die middag bracht hij de potentiële koper naar de kraam.En: Later that afternoon, he brought the potential buyer to the stall.Nl: Het was kerstavond, de markt was drukker dan ooit en gevuld met gelach en muziek.En: It was Christmas Eve, the market was busier than ever and filled with laughter and music.Nl: "Dit is het," zei Maarten met een zekere trots.En: "This is it," said Maarten with a certain pride.Nl: Nina had iets speciaals voorbereid.En: Nina had prepared something special.Nl: Ze versierde de kraam met oude foto's van hun ouders en kleurrijke kerstlichten.En: She decorated the stall with old photos of their parents and colorful Christmas lights.Nl: Ze sprak met klanten, legde de betekenis van de bloemen uit en gaf warme glimlachen.En: She spoke with customers, explained the meaning of the flowers, and gave warm smiles.Nl: Mensen bleven staan, bewonderden en smilede.En: People stopped, admired, and smiled.Nl: De koper keek verrast toe.En: The buyer watched in surprise.Nl: "Soms," zei Nina tegen Maarten, toen de koper wegging, "is het niet alleen de bloemen die we verkopen, maar de herinneringen en vreugde die we geven."En: "Sometimes," Nina said to Maarten when the buyer left, "it's not just the flowers we sell, but the memories and joy we give."Nl: Maarten keek om zich heen en zag de magie van het moment.En: Maarten looked around and saw the magic of the moment.Nl: Hij zag kinderen lachen bij de aanblik van de gekleurde bloemen, stelletjes die hand in hand liepen en de knipoog van de oude man die kwam voor zijn jaarlijkse kerststuk.En: He saw children laughing at the sight of the colorful flowers, couples walking hand in hand, and the wink of the old man who came for his annual Christmas piece.Nl: "Misschien heb je gelijk, Nina," zei hij uiteindelijk zachtjes.En: "Maybe you're right, Nina," he finally said softly.Nl: "We kunnen iets nieuws doen zonder de kraam te verkopen."En: "We can do something new without selling the stall."Nl: Nina omhelsde hem.En: Nina embraced him.Nl: "We moderniseren en blijven trouw aan wat belangrijk is."En: "We modernize and stay true to what is important."Nl: De ...
Show more
Show less