• Painting Dreams: A Journey of Passion and Family Support

  • Dec 16 2024
  • Length: 13 mins
  • Podcast

Painting Dreams: A Journey of Passion and Family Support

  • Summary

  • Fluent Fiction - Thai: Painting Dreams: A Journey of Passion and Family Support Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2024-12-16-23-34-01-th Story Transcript:Th: ตลาดนัดจตุจักรกำลังคึกคักอีกครั้งในฤดูหนาวEn: Talaat Nat Chatuchak is bustling once again in winter.Th: ครั้งนี้เป็นเทศกาลลอยกระทงEn: This time it's the Loy Krathong Festival.Th: ร้านค้าตกแต่งด้วยโคมไฟและดอกไม้สวยงามEn: The shops are decorated with beautiful lanterns and flowers.Th: ที่แผงขายของเล็กๆ หนึ่งในนั้นมีครอบครัวของอนุรักษ์ กัญญา และปราณีEn: At one of the small stalls, there is the family of Anurak, Kanya, and Pranee.Th: พวกเขาขายสินค้าหัตถกรรมที่นี่มานานหลายปีEn: They have been selling handicraft products here for years.Th: อนุรักษ์เป็นพี่ชายคนโต เขามีหน้าที่รับผิดชอบEn: Anurak is the eldest brother, responsible for most things.Th: ผิดแต่ในใจลึกๆ เขามีความฝันอยากเป็นศิลปินEn: However, deep down, he dreams of becoming an artist.Th: เขาชอบวาดรูป และรู้สึกเป็นอิสระเมื่ออยู่กับพู่กันEn: He loves painting and feels free when he's with his brush.Th: กัญญา น้องสาวคนเล็ก มักช่วยพี่ชายที่ขายของอย่างขยันขันแข็งEn: Kanya, the younger sister, often helps her brother diligently with the sales.Th: เธอชื่นชมพี่ชายอยู่เสมอEn: She always admires her brother.Th: ส่วนปราณี แม่ของพวกเขา เธอเป็นผู้หญิงที่ทำงานหนักและเชื่อมั่นในความสำคัญของธุรกิจครอบครัวEn: As for Pranee, their mother, she is a hardworking woman who believes in the importance of the family business.Th: อนุรักษ์เฝ้าคิดตลอดเวลาจะบอกแม่อย่างไรดีว่าเขาอยากเป็นศิลปินEn: Anurak constantly thinks about how to tell his mother that he wants to be an artist.Th: วันหนึ่งเขาคิดแผนการEn: One day, he comes up with a plan.Th: เขาตัดสินใจนำภาพวาดของตัวเองมาตั้งโชว์ที่แผงข้างๆ สินค้าหัตถกรรมในคืนลอยกระทง หวังว่าแม่จะเห็นฝีมือและความหลงใหลของเขาEn: He decides to display his paintings next to the handicraft products at the stall during the Loy Krathong night, hoping his mother will see his talent and passion.Th: ในคืนวันลอยกระทง ตลาดสว่างด้วยแสงโคมและเสียงเพลงEn: On Loy Krathong night, the market is bright with lanterns and music.Th: ผู้คนมากมายเดินชมสินค้าEn: Many people walk around looking at the goods.Th: หนึ่งในลูกค้าคนหนึ่งเดินมาที่แผงของครอบครัว และจ้องมองภาพวาดของอนุรักษ์ด้วยความสนใจEn: One of the customers approaches the family's stall and gazes at Anurak's painting with interest.Th: "ภาพนี้งดงามจริงๆ" ลูกค้ากล่าว "คุณสนใจที่จะเอาไปแสดงที่แกลเลอรี่ไหม?"En: "This painting is truly beautiful," the customer says, "Are you interested in having it shown in a gallery?"Th: ปราณีได้ยินเช่นนั้นก็เหลียวมองไปที่ลูกค้าด้วยความประหลาดใจEn: Pranee hears this and looks at the customer in surprise.Th: เธอสัมผัสได้ถึงความตื่นเต้นในตาของอนุรักษ์ที่ไม่เคยเห็นมาก่อนEn: She senses an excitement in Anurak's eyes she has never seen before.Th: ...
    Show more Show less

What listeners say about Painting Dreams: A Journey of Passion and Family Support

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.