• From Shadows to Spotlight: Axel's Discovery in Gamla Stan

  • Dec 14 2024
  • Length: 17 mins
  • Podcast

From Shadows to Spotlight: Axel's Discovery in Gamla Stan

  • Summary

  • Fluent Fiction - Swedish: From Shadows to Spotlight: Axel's Discovery in Gamla Stan Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2024-12-14-23-34-01-sv Story Transcript:Sv: Den kalla vinterdagen var full av förväntan för Axel.En: The cold winter day was full of anticipation for Axel.Sv: Det var dags för skolresan till Gamla Stan, Stockholms hjärta, fyllt med historia och charm.En: It was time for the school trip to Gamla Stan, the heart of Stockholm, filled with history and charm.Sv: Snön täckte de gamla kullerstensgatorna och doften av pepparkakor blandade sig med den friska vinterluften.En: Snow covered the old cobblestone streets, and the scent of gingerbread mixed with the fresh winter air.Sv: Festliga ljus glittrade överallt, eftersom det var Luciadagen, en tid för ljus och firande mitt i den mörka vintern.En: Festive lights glittered everywhere, as it was Luciadagen, a time for lights and celebration in the middle of the dark winter.Sv: Axel gick bredvid Sofia, hans bästis, som alltid var vid hans sida.En: Axel walked beside Sofia, his best friend, who was always by his side.Sv: Emil, skolans duktigaste elev och deras gruppledare, gick några steg framför dem.En: Emil, the top student at school and their group leader, walked a few steps ahead of them.Sv: Han vinkade glatt till deras historielärare, fröken Andersson.En: He waved cheerfully to their history teacher, Miss Andersson.Sv: Axel beundrade Emil men kände sig ofta liten bredvid honom.En: Axel admired Emil but often felt small next to him.Sv: Axel hade en hemlighet.En: Axel had a secret.Sv: Han ville visa att han också kunde något om historia på denna resa.En: He wanted to show that he also knew something about history on this trip.Sv: När gruppen nådde Stortorget, började fröken Andersson berätta om Stockholms blodbad.En: When the group reached Stortorget, Miss Andersson began to talk about the Stockholm Bloodbath.Sv: Emil var den första att svara på hennes frågor, som alltid.En: Emil was the first to answer her questions, as always.Sv: Axel kände hur självtvivel kröp in, men Sofia knuffade till honom försiktigt och viskade, "Kom igen, Axel!En: Axel felt self-doubt creeping in, but Sofia nudged him gently and whispered, "Come on, Axel!Sv: Du kan det här."En: You know this."Sv: När de närmade sig Storkyrkan, kände Axel hur hjärtat bultade.En: As they approached Storkyrkan, Axel felt his heart pounding.Sv: Han ville säga något.En: He wanted to say something.Sv: Han hade nyligen läst om en lite känd hemlighet om en gammal skatt gömd i kyrkan.En: He had recently read about a little-known secret regarding an old treasure hidden in the church.Sv: Hans röst darrade lite när han äntligen talade.En: His voice trembled a bit when he finally spoke.Sv: "Jag har hört att det finns en myt om en dold skatt under kyrkans golv!"En: "I heard there's a myth about a hidden treasure under the church's floor!"Sv: Hela gruppen tystnade.En: The whole group fell silent.Sv: Till Axels förvåning spärrade Emil upp ögonen, och även fröken Andersson verkade imponerad.En: To Axel's surprise, Emil's eyes widened, and even Miss Andersson seemed impressed.Sv: "Verkligen?En: "Really?Sv: Berätta mer, Axel," uppmuntrade hon.En: Tell us more, Axel," she encouraged.Sv: Axel tog ett djupt andetag och fortsatte med att beskriva myten han hade läst.En: Axel took a deep breath and continued to describe the myth he had read about.Sv: När han talade, märkte han att flera av hans klasskamrater lyssnade uppmärksamt.En: As he spoke, he noticed that several of his classmates were listening attentively.Sv: För första gången kändes han inte osynlig.En: For the first time, he didn't feel invisible.Sv: Efter att de hade besökt kyrkan, samlade fröken Andersson gruppen.En: After they had visited the church, Miss Andersson gathered the group.Sv: "Bra jobbat idag, alla.En: "Great job today, everyone.Sv: Ett speciellt tack till Axel för hans intressanta insikt.En: A special thanks to Axel for his interesting insight.Sv: Du bidrog verkligen till att göra dagen minnesvärd!"En: You truly contributed to making the day memorable!"Sv: Axel log brett.En: Axel smiled broadly.Sv: Hans osäkerhet började smälta bort, precis som snön under den starka vintersolen.En: His insecurity began to melt away, just like the snow under the strong winter sun.Sv: Han insåg att hans kunskap var värdefull.En: He realized that his knowledge was valuable.Sv: Emil, som vanligtvis var i centrum för uppmärksamheten, klappade honom vänligt på axeln.En: Emil, who was usually the center of attention, patted him kindly on the shoulder.Sv: Axel kände sig stolt och uppskattad inte bara av Sofia, utan av hela gruppen.En: Axel felt proud and appreciated not only by Sofia, but by the whole group.Sv: När de gick tillbaka till bussen, kände Axel en nyfunnen självsäkerhet.En: As they walked back to the bus, Axel felt ...
    Show more Show less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about From Shadows to Spotlight: Axel's Discovery in Gamla Stan

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.