Fluent Fiction - Danish: Trading Hope Amidst Snow: A Journey to Survival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-01-04-08-38-20-da Story Transcript:Da: I sneen dækkede landskab lå øde bygninger som tavse vagter over en verden i forfald.En: In the snow-covered landscape lay deserted buildings like silent sentinels over a world in decay.Da: Soren trak sin jakke tættere om sig, mens han gik ved siden af Lea.En: Soren pulled his jacket closer around himself as he walked beside Lea.Da: Hendes optimisme var som et varmt bål, der lyste op i de dystre omgivelser.En: Her optimism was like a warm fire, lighting up the bleak surroundings.Da: "Vi finder noget, Soren," sagde Lea med et lille smil, der smeltede lidt af hans frygt.En: "We'll find something, Soren," said Lea with a small smile that melted away some of his fear.Da: Hun bar deres lille rygsæk, fyldt med farveløse minder om en verden før.En: She carried their little backpack, filled with colorless memories of a world before.Da: Det meste af indholdet bestod af skrald fra ruinerne og enkelte dåser, der havde undsluppet plyndring.En: Most of its contents consisted of trash from the ruins and a few cans that had escaped looting.Da: De nærmede sig markedet, et sted hvor håb og desperation mødtes.En: They approached the market, a place where hope and desperation met.Da: Her kontrollerede Asger, en skarp, beregnende mand med et dovent smil og en sult i øjnene, handlen.En: Here controlled Asger, a sharp, calculating man with a lazy smile and hunger in his eyes, the trading.Da: Hans bod stod midt blandt de andre, garanteret af hans status som den nødvendige onde.En: His stall stood amidst the others, guaranteed by his status as the necessary evil.Da: "Hvad vil I have?"En: "What do you want?"Da: spurgte Asger skarpt, mens han så på dem bag sin bod.En: asked Asger sharply, as he looked at them from behind his stall.Da: Hylderne var fyldt med små rationer, men det de virkelig manglede var det dyrebare våde: mad og medicin, de mest værdifulde goder i denne kolde verden.En: The shelves were filled with small rations, but what they really lacked were the precious essentials: food and medicine, the most valuable goods in this cold world.Da: Soren trådte frem, tvang sig til at holde blikket fastlåst med Asgers.En: Soren stepped forward, forced himself to keep eye contact with Asger.Da: "Vi har brug for mad og medicin," svarede han og følte Leas hånd forsigtigt røre hans albue, en stille støtte.En: "We need food and medicine," he replied, feeling Lea's hand gently touch his elbow, a silent support.Da: Asger grinte kort og koldt.En: Asger laughed shortly and coldly.Da: "Det koster," advarede han og sendte et undersøgende blik mod deres magre samling.En: "It costs," he warned, sending a scrutinizing gaze toward their meager collection.Da: Soren vidste, at Asgers pris var høj, alt for høj.En: Soren knew that Asger's price was high, too high.Da: Han tænkte på Plan B – at risikere en tur til de farlige zoner, men vinteren bragte med sig mange risici, og Lea kunne ikke klare mere uforsigtighed.En: He thought about Plan B – risking a trip to the dangerous zones, but winter brought many risks, and Lea could not handle any more recklessness.Da: Et smerteligt øjeblik, valgte han.En: In a painful moment, he made his choice.Da: "Vi tilbyder hvad vi har," sagde Soren og lod Asger inspicere deres bytte: tøj, nogle dåser, et rustent værktøj.En: "We offer what we have," said Soren, letting Asger inspect their trade: clothes, some cans, a rusty tool.Da: Asger betragtede det, med en vurderende mine, før han langsomt nikkede.En: Asger examined it with an assessing expression before he slowly nodded.Da: "Det er en dårlig handel for jer," sagde Asger og strakte sig efter dåerne.En: "It's a bad deal for you," said Asger, reaching for the cans.Da: "Men jeg er i godt humør i dag."En: "But I'm in a good mood today."Da: Lea skuede ind i Sorens øjne, en stille forståelse mellem dem.En: Lea gazed into Soren's eyes, a silent understanding between them.Da: Dette ville tage dem videre, men til hvilken pris?En: This would take them further, but at what cost?Da: "Vi tager det," sagde Soren uden tøven, selvom det rev i hans hjerte at se deres håb om en blomstrende fremtid blive handlet for dagens nødvendigheder.En: "We'll take it," said Soren without hesitation, though it tore at his heart to see their hope for a thriving future traded for the day's necessities.Da: På vej hjem gennem sneen, følte Soren en ny fornemmelse.En: On the way home through the snow, Soren felt a new sensation.Da: Ikke blot en lettelse, men en form for vækst.En: Not just relief, but a form of growth.Da: Han havde tilbudt mere end bare deres sidste ejendele – han havde givet sin frygt vinger.En: He had offered more than just their last possessions – he had given his fear wings.Da: Nu kendte han det indre kompas, der pegede ...
Show more
Show less