• Finding Belonging: A Winter Tale in Beijing's Snowy Embrace

  • Dec 15 2024
  • Length: 14 mins
  • Podcast

Finding Belonging: A Winter Tale in Beijing's Snowy Embrace

  • Summary

  • Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Finding Belonging: A Winter Tale in Beijing's Snowy Embrace Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2024-12-15-23-34-01-zh Story Transcript:Zh: 北京的冬天,空气中飘着洁白的雪花。En: In Beijing's winter, the air is filled with white snowflakes.Zh: 在城市的一角,有一个宁静的小公园。En: In a corner of the city, there is a tranquil little park.Zh: 公园里,树木光秃秃的,只有细碎的雪花点缀着它们的枝丫。En: Inside the park, the trees are bare, adorned only with tiny snowflakes on their branches.Zh: 冰雪覆盖的小池塘成为了孩子们的滑冰场,偶尔响起银铃般的笑声。En: The ice-covered little pond has become an ice-skating rink for children, occasionally resonating with bell-like laughter.Zh: 丽娜最近搬到北京工作。En: Lina recently moved to Beijing for work.Zh: 她在家乡有很多朋友,但在北京,她常感到孤单。En: She has many friends back in her hometown, but in Beijing, she often feels lonely.Zh: 春节快到了,她在想是否要回家。En: With the Chun Jie approaching, she's contemplating whether to return home.Zh: 可是,丽娜决定留在北京,想尝试新的生活。En: However, Lina decides to stay in Beijing, wishing to try a new lifestyle.Zh: 每个早晨,她都会去公园散步,呼吸新鲜空气,也是在寻找一些心灵的安慰。En: Every morning, she takes a walk in the park, breathing in the fresh air, while also searching for some spiritual comfort.Zh: 简是一个住在附近的年轻人,他喜欢摄影,尤其是冬天的景色。En: Jian is a young man living nearby who loves photography, especially winter scenery.Zh: 他总是在公园拍照,记录下树影和雪花。En: He often takes photos in the park, capturing the shadows of trees and snowflakes.Zh: 在一个寒冷的早晨,丽娜和简在公园相遇了。En: On a cold morning, Lina and Jian meet in the park.Zh: 简正在拍一张看似普通却很有意境的照片。En: Jian is capturing a seemingly ordinary yet very meaningful picture.Zh: 丽娜见他专注的样子,不由得驻足观看。En: Seeing his focused expression, Lina stops to watch.Zh: 这时,天开始下雪,变得越来越大。En: At this moment, it begins to snow, and the snowfall grows heavier.Zh: 丽娜赶紧寻找躲避的地方,简也跑过来“嗨,这边有个凉亭,快来!”他招呼道。En: Lina quickly looks for shelter, and Jian runs over, saying, "Hey, there's a pavilion over here, come on!"Zh: 两个人在凉亭里躲避小雪,聊天打破了初见的尴尬。En: They take cover in the pavilion to avoid the snow, and their conversation breaks the ice of their first encounter.Zh: 丽娜说起她在大城市的孤独,简也坦诚他虽然住在这里,却总觉得缺了些东西。En: Lina talks about her loneliness in the big city, and Jian admits that although he lives here, he always feels something is missing.Zh: 他们在雪地中相视一笑,似乎找到了某种默契和温暖。En: They share a smile in the snowy scene, seeming to find a mutual understanding and warmth.Zh: 离开公园前,简提议交换联系方式,并邀请她一起和他的朋友们过春节,丽娜答应了。En: Before leaving the park, Jian suggests exchanging contact information and invites her to celebrate the Chun Jie with him and his friends.Zh: 她开始期待起来,在她的笑容中有了久违的灿烂。En: Lina agrees, and she starts to look forward to it, with a long-missed brightness in her smile.Zh: 不久后,春节来临。En: Soon after, the Chun Jie arrives.Zh: 丽娜和简,还有朋友们一起聚会,包饺子,放烟花。En: Lina, Jian, and their friends gather together, making dumplings and setting off fireworks.Zh: 丽娜发现,在这个钢筋水泥的城市里,其实也有温暖的人情味。En: Lina discovers that in this city of concrete and steel, there is a warmth in human connections.Zh: 她明白了,归属感不只是在故乡,也可以在新城市中创造和寻找。En: She understands that a sense of belonging is not only found in one's hometown but can also be created and discovered in a new city.Zh: 故事的最后,丽娜感到满足与喜悦。En: By the end of the story, Lina feels content and joyful.Zh: 她知道,无论身处何地,重要的是心中充满希望与勇气,去接纳和拥抱新生活。En: She knows that no matter where she is, what is important is to have hope and courage in her heart, to accept and embrace a new life.Zh: 春节的烟火照亮了整个北京城,也点燃了她心中的希望。En: The fireworks of the Chun Jie illuminate the entire city of Beijing, also igniting the hope within her heart. Vocabulary Words:tranquil: 宁静adorned: 点缀pond: 池塘resonating: 响起laughter: 笑声lonely: 孤单contemplating: 思考approaching: 快到...
    Show more Show less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about Finding Belonging: A Winter Tale in Beijing's Snowy Embrace

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.