• 326 咱用啥款筆寫?
    Feb 20 2025

    往過學生著攑毛筆寫大字,這馬學校是教寫硬筆字。咱咧用的筆按怎改變?台灣啥物時陣開始家己做萬年筆kah原子筆?頭一支是啥物牌子?這集講筆。


    Éng-kòe ha̍k-seng tio̍h gia̍h mô-pit siá tōa-jī, chit-má ha̍k-hāu sī kà siá ngē-pit-jī. Lán leh iōng ê pit án-chóaⁿ kái-piàn? Tâi-oân siáⁿ-mih sî-chūn khai-sí ka-kī chò bān-liân-pit kah goân-chú-pit? Thâu chi̍t ki sī siáⁿ-mih pâi-chú? Chit-chi̍p kóng pit.


    In the past, students had to use writing brushes to practice calligraphy, but nowadays schools teach writing with “hard-tipped pens”. How have the pens we use changed? When did Taiwan start produceng its own fountain pens and ballpoint pens? What was the first brand? This episode talks about the pens we use

    ----------------

    《台灣女性人物群像》https://reurl.cc/M6bkRm

    訂閱《台語‧生活》電子報 https://reurl.cc/Y4n5eo

    寫批 henama2020@gmail.com

    迷眾頁 www.facebook.com/HenamaTaiwan

    贊助 https://p.ecpay.com.tw/B3A47EF

    抑是 www.paypal.me/henama

    Show more Show less
    12 mins
  • 325 張春凰:青春e路途
    Feb 14 2025

    1990年代𤆬頭陣寫台文的女性作家無幾个,張春凰是其中一位。1994年伊出版台灣第一本台語散文集《青春e路途:我e生活台文》。伊用台語寫旅行、寫花草、寫家庭、寫科學智識,伊欲寫逐人攏看有的台文,予台語文變做逐人使用的語言。伊猶做真濟台語事工,這集介紹張老師佮伊的頭一本冊。

    1990 nî-tāi chhōa-thâu-tīn siá Tâi-bûn ê lú-sèng chok-ka bô kúi ê, Tiuⁿ Chhun-hông sī kî-tiong chi̍t ūi. 1994 nî i chhut-pán Tâi-oân tē-it pún Tâi-gí sàn-bûn-chi̍p 'Chheng-chhun e lō͘-tô͘: Góa e seng-oa̍h Tâi-bûn'. I iōng Tâi-gí siá lû-hêng, siá hoe-chháu, siá ka-tēng, siá kho-ha̍k tì-sek, i beh siá ta̍k-lâng lóng khòaⁿ-ū ê Tâi-bûn, hō͘ Tâi-gí-bûn piàn-chò ta̍k-lâng sú-iōng ê gí-giân. I iáu ū chò chin chē Tâi-gí sū-kang, chit chi̍p kài-siāu Tiuⁿ lāu-su kap i ê thâu chi̍t pún chheh.

    In the 1990s, there were few female writers who wrote in Taiwanese, and Tiuⁿ Chhun-hông (張春凰) was one of them. In 1994, she published Taiwan's first collection of prose writings in Taiwanese, 'Chheng-chhun e lō͘-tô͘: Góa e seng-oa̍h Tâi-bûn'. She wrote about travel, flora, family, and scientific knowledge in Taiwanese, aiming to write Taiwanese text that everyone could read, to make the Taiwanese language become a language used by everyone.She has also done a lot of work for the Taiwanese Language Movement, and this episode introduces Mrs. Tiuⁿ and her first book.

    ------------

    《台灣女性人物群像》https://reurl.cc/M6bkRm

    訂閱《台語‧生活》電子報 https://reurl.cc/Y4n5eo

    寫批 henama2020@gmail.com

    迷眾頁 www.facebook.com/HenamaTaiwan

    贊助 https://p.ecpay.com.tw/B3A47EF

    抑是 www.paypal.me/henama

    Show more Show less
    14 mins
  • 324 捾糞埽過橋
    Feb 6 2025

    糞埽按怎擲?欲擲去佗位? 自早就是問題。咱這陣摒糞埽ê方式是經過幾若擺的試驗,真久長的教育,才有的辦法。往過的人按怎清糞埽、摒糞埽?這集介紹對大清時代開始,糞埽處理的方式佮各地方的糞埽大戰。

    Pùn-sò án-chóaⁿ tàn? Beh tàn khì tó-ūi? Chū-chá to̍h sī būn-tê. Lán chit-chūn piàⁿ pùn-sò ê hong-sek sī keng-kòe kúi-nā pái ê chhì-giām, chin kú-tn̂g ê kàu-io̍k chiah ū ê pān-hoat. Éng-kòe ê lâng án-chóaⁿ chheng pùn-sò̍k, pàng pùn-sò̍k? Chit chi̍p kài-siāu ùi Tāi-chheng sî-tāi khai-sí, pùn-sò chhú-lí ê hong-sek kap kok tē-hng ê pùn-sò̍k tōa-chiàn.

    How should garbage be thrown away? Where should it be thrown? These have been problems since early times. Our current method of disposing garbage is the result of many experiments and long-term education. How did people in the past clean and dispose of garbage? This episode introduces the methods of garbage disposal and the major garbage conflicts in various places, starting from the Qing period.

    -------

    《台灣女性人物群像》https://reurl.cc/M6bkRm

    訂閱《台語‧生活》電子報 https://reurl.cc/Y4n5eo

    寫批 henama2020@gmail.com

    迷眾頁 www.facebook.com/HenamaTaiwan

    贊助 https://p.ecpay.com.tw/B3A47EF

    抑是 www.paypal.me/henama



    Show more Show less
    15 mins
  • 323 過年料理 雜菜滷
    Jan 31 2025

    過年tio̍h食啥物?這十外冬來雜菜滷(彿跳牆)變足時行。雜菜滷uì佗位來?按怎煮?是按怎變做台灣上濟人注文ê年菜?咱來講雜菜滷ê故事。

    Kòe-nî tio̍h chia̍h siáⁿ-mí? Chit cha̍p-gōa tang lâi cha̍p-chhài-ló͘ (Hu̍t-thiàu-chhiûⁿ) piàn chiok sî-kiâⁿ. Cha̍p-chhài-ló͘ ùi tó-ūi lâi? Án-chóaⁿ chú? Sī án-chóaⁿ piàn chò Tâi-oân siōng chē lâng chù-bûn ê nî-chhài? Lán lâi kóng cha̍p-chhài-ló͘ ê kò͘-sū.

    What should we eat during the New Year? In the past decade “Buddha Jumps Over the Wall” has become very popular. Where did Buddha Jumps Over the Wall come from? How is it cooked? How did it become Taiwan's most ordered New Year's dish? Let's talk about the story of “Buddha Jumps Over the Wall”.

    ------------------

    《台灣女性人物群像》https://reurl.cc/M6bkRm

    訂閱《台語‧生活》電子報 https://reurl.cc/Y4n5eo

    寫批 henama2020@gmail.com

    迷眾頁 www.facebook.com/HenamaTaiwan


    Show more Show less
    13 mins
  • 322 過年分紅包
    Jan 23 2025

    包紅包是禮數嘛是傳統風俗,紅包的用途誠濟,意思嘛無相仝。過年分紅包是家家戶戶攏有的習慣,大人包予囡仔,序小包予序大,頭家包予辛勞,和政治人物嘛會出來分紅包予民眾。政治人物分紅包是足特殊的台灣現象,啥物時陣開始有?閣按怎改變?

    Pau ang-pau sī lé-sò͘ mā sī thoân-thóng hong-sio̍k, ang-pau ê iōng-tô͘ chiâⁿ-chē, ì-sù mā bô sio-kāng. Kòe-nî pun ang-pau sī ke-ke hō͘-hō͘ lóng ū ê si̍p-koàn, tōa-lâng pau hō͘ gín-á, sī-sè pau hō͘ sī-tōa, thâu-ke pau hō͘ sin-lô, hām chèng-tī jîn-bu̍t mā ē chhut-lâi pun ang-pau hō͘ bîn-chiòng. Chèng-tī jîn-bu̍t pun ang-pau sī chiok te̍k-su ê Tâi-ôan hiān-siōng, siáⁿ-mih sî-chūn khai-sí ū? Koh án-chóaⁿ kái-piàn?

    Giving red envelopes is both a social etiquette and a traditional custom. Red envelopesv serve many purposes and have different meanings. Giving red packets during the Lunar New Year is a widespread practice across households. Adults give them to children, youngers give them to elder family members, employers give them to employees, and even political figures distribute them to the public. The practice of politicians giving out red envelopes is a unique Taiwanese phenomenon. When did this start? And how has it changed over time?

    -----------------

    《台灣女性人物群像》https://reurl.cc/M6bkRm

    訂閱《台語‧生活》電子報 https://reurl.cc/Y4n5eo

    寫批 henama2020@gmail.com

    迷眾頁 www.facebook.com/HenamaTaiwan

    贊助 https://p.ecpay.com.tw/B3A47EF

    抑是 www.paypal.me/henama

    Show more Show less
    14 mins
  • 321 洗碗是一款修行
    Jan 16 2025

    洗碗是足細項閣足四常的代誌,嘛是逐工著愛有人做,閣無人欲做的工課。洗碗的方式是一直咧變,咱對洗碗的看法嘛綴時代咧改變。誰著去洗碗?碗愛按怎洗?洗碗機啥物時才有?這集講洗碗的變化佮洗碗的學問。

    ----------- Sé-óaⁿ sī chiok sè-hāng koh chiok sù-siông ê tāi-chì, mā sī ta̍k-kang tio̍h ài ū lâng chò, koh bô lâng beh chò ê khang-khòe. Sé-óaⁿ ê hong-sek sī it-ti̍t leh piàn, lán tùi sé-óaⁿ ê khòaⁿ-hoat mā tòe sî-tāi leh kái-piàn. Siâng tio̍h khì sé-óaⁿ? Óaⁿ ài án-chóaⁿ sé? Sé-óaⁿ-ki siáⁿ-mih sî chiah ū? Chit-chi̍p kóng sé-óaⁿ ê piàn-hòa kah sé-óaⁿ ê ha̍k-būn.

    -------------Washing dishes is both a minor and very common task, something that needs to be done daily, yet no one wants to do it. The way we wash dishes keeps changing, and our perspective on dishwashing also changes with the times. Who should wash the dishes? How should dishes be washed? When did dishwashers first appear? This episode discusses the evolution of dishwashing and the knowledge behind dishwashing.

    -------------------------------------------- 投票問卷https://forms.gle/yDUjyq2j4oQmcThv7

    《台灣女性人物群像》https://reurl.cc/M6bkRm

    訂閱《台語‧生活》電子報 https://reurl.cc/Y4n5eo 寫批 henama2020@gmail.com

    迷眾頁 www.facebook.com/HenamaTaiwan

    贊助 https://p.ecpay.com.tw/B3A47EF

    抑是 www.paypal.me/henama



    Show more Show less
    14 mins
  • 320 芫荽嘛會使食甜的
    Jan 9 2025

    芫荽有人佮意,有人毋食。「芫荽」兩字嘛是華語,「香菜」這个講法是後來才沓沓普遍。芫荽按怎對真四常的配料變做有專門賣芫荽點心的咖啡廳?本底毋是生佇台灣的芫荽是按怎種?這集講芫荽。

    ----------------------

    Iân-sui ū lâng kah-ì, ū lâng m̄ chia̍h. "Iân-sui" nn̄g jī mā sī Hôa-gí, "香菜" chit-ê kóng-hoat sī āu-lâi chiah tau̍h-tau̍h-á phó-phiàn. Iân-sui án-chóaⁿ tùi chin sù-siông ê phòe-liāu piàn-chò ū choan-bûn bē iân-sui tiám-sim ê ka-pi-tiàm? Pún-té m̄-sī seⁿ tī Tâi-oân ê iân-sui sī án-chóaⁿ chèng? Chit chi̍p kóng iân-sui.

    -----------------------

    Some people love cilantro, while others avoid it completely. While the traditional Chinese characters "芫荽" were originally used to name this herb, the term "香菜" gained popularity later. How did cilantro evolve from being a common ingredient to becoming a specialty item that coffee shops now proudly advertise as "cilantro-exclusive"? Given that cilantro is not native to Taiwan, how did its cultivation take root on the island? This episode explores the journey of cilantro in Taiwan.

    ---------------------------------------

    《台灣女性人物群像》https://reurl.cc/M6bkRm

    訂閱《台語‧生活》電子報

    https://reurl.cc/Y4n5eo

    寫批 henama2020@gmail.com

    迷眾頁 www.facebook.com/HenamaTaiwan

    贊助 https://p.ecpay.com.tw/B3A47EF

    抑是 www.paypal.me/henama

    Show more Show less
    14 mins
  • 319 台灣味的 Pizza
    Jan 2 2025

    Pizza 對地方食物變做全世界攏食會著的 Italy料理。佇台灣不時會看著新口味的 pizza,對粉圓到芫荽攏有。遮的口味是按怎開發出來?Pizza啥物時陣來到台灣? 閣按怎發展?推銷Pizza的方法有啥物變化? 這集咱來講台灣Pizza。

    Pizza uì tē-hng si̍t-bu̍t piàn-chò choân-sè-kài lóng chia̍h ē tio̍h ê Italy liāu-lí. Tī Tâi-oân put-sî ē khòaⁿ-tio̍h sin kháu-bī ê pizza, uì hún-îⁿ kàu oân-suî lóng ū. Chia ê kháu-bī sī án-chóaⁿ i-hoat chhut-lâi? Pizza siáⁿ-mih sî-chūn lâi kàu Tâi-oân?koh án-chóaⁿ hoat-tián? Thui-siau Pizza ê hong-hoat ū siáⁿ-mih piàn-hòa? Chit-chi̍p lán lâi kóng Tâi-oân Pizza.

    -----

    《台灣女性人物群像》https://reurl.cc/M6bkRm

    訂閱《台語‧生活》電子報 https://reurl.cc/Y4n5eo 來信 henama2020@gmail.com

    臉書粉專 www.facebook.com/HenamaTaiwan

    贊助 https://p.ecpay.com.tw/B3A47EF

    抑是 www.paypal.me/henama

    Show more Show less
    16 mins