Fluent Fiction - Spanish Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

Fluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

Acerca de esta escucha

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas
Episodios
  • Trading Memories for Hope: Sofía's Icy Journey
    Jun 7 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Trading Memories for Hope: Sofía's Icy Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-06-07-22-34-02-es Story Transcript:Es: El crujido del hielo bajo sus pies resonaba en el silencio de la ciudad vacía.En: The crunch of the ice under their feet resonated in the silence of the empty city.Es: Sofía caminaba junto a Miguel, su hermano, mientras el viento helado del invierno del hemisferio sur les golpeaba el rostro.En: Sofía walked alongside Miguel, her brother, while the icy wind of the Southern Hemisphere winter hit their faces.Es: Alrededor, los edificios en ruinas parecían gigantones tristes, vestigios de un tiempo que ya no existía.En: Around them, the ruined buildings seemed like sad giants, remnants of a time that no longer existed.Es: El sol apenas lograba asomar entre las nubes grises, bañando el escenario desolado con una luz pálida.En: The sun barely managed to peek through the gray clouds, bathing the desolate scene in a pale light.Es: Sofía era fuerte y llena de recursos, pero llevaba el miedo como una sombra silenciosa.En: Sofía was strong and resourceful, but she carried fear like a silent shadow.Es: Tenía que proteger a Miguel, evitar que la desesperación le alcanzara.En: She had to protect Miguel, prevent despair from reaching him.Es: Miguel, a pesar de todo, mantenía una sonrisa, aferrado a una esperanza que Sofía temía perder.En: Miguel, despite everything, kept smiling, clinging to a hope that Sofía feared losing.Es: Ellos buscaban comida y agua, tesoros que ahora escaseaban más que nunca.En: They were searching for food and water, treasures that were now scarcer than ever.Es: Lucía, una comerciante astuta con un pasado que nadie conocía, poseía lo que necesitaban.En: Lucía, an astute merchant with a past that no one knew, possessed what they needed.Es: Ella vivía en un rincón oculto de la ciudad, donde algunas paredes aún permanecían en pie.En: She lived in a hidden corner of the city, where some walls still stood.Es: Las calles estaban vacías, pero Sofía caminaba con determinación.En: The streets were empty, but Sofía walked with determination.Es: Sabía que debía negociar con Lucía, aunque eso significara un sacrificio.En: She knew she had to negotiate with Lucía, even if it meant a sacrifice.Es: Había una cosa, un solo objeto que Sofía poseía que podía valer la pena para Lucía: un pequeño reloj de plata, un tesoro de su antigua vida.En: There was one thing, a single object that Sofía possessed that might be worthwhile for Lucía: a small silver watch, a treasure from her old life.Es: "Es nuestra última conexión con el mundo de antes," pensó, sintiendo un nudo en la garganta.En: "It’s our last connection to the world before," she thought, feeling a lump in her throat.Es: Pero mientras miraba a Miguel, decidió que él valía más que cualquier recuerdo.En: But as she looked at Miguel, she decided he was worth more than any memory.Es: Llegaron al refugio de Lucía cuando el viento comenzaba a agitar con más fuerza.En: They arrived at Lucía's refuge as the wind began to stir more forcefully.Es: Lucía apareció con su habitual mirada calculadora.En: Lucía appeared with her usual calculating look.Es: Hablaban en susurros entre las sombras.En: They spoke in whispers among the shadows.Es: Lucía quería el reloj.En: Lucía wanted the watch.Es: Lo consideraba más valioso que cualquier objeto que hubiese visto en mucho tiempo.En: She considered it more valuable than any object she had seen in a long time.Es: Sofía respiró hondo, sin querer mostrar el temblor en sus manos.En: Sofía took a deep breath, not wanting to show the tremble in her hands.Es: Cedió el reloj, sintiendo cómo el pasado se le escurría entre los dedos.En: She gave up the watch, feeling the past slip through her fingers.Es: Lucía le entregó un pequeño saco con comida y una botella de agua.En: Lucía handed her a small sack with food and a bottle of water.Es: Era poco, casi nada, pero suficiente para sobrevivir unos días más.En: It was little, almost nothing, but enough to survive a few more days.Es: Al salir, Sofía sintió algo nuevo en su interior.En: Upon leaving, Sofía felt something new inside her.Es: El peso que arrastraba consigo poco a poco se desvanecía.En: The weight she had been carrying gradually faded away.Es: Miguel le sonrió, y en esa sonrisa, Sofía supo que había tomado la decisión correcta.En: Miguel smiled at her, and in that smile, Sofía knew she had made the right decision.Es: La seguridad y la vida de Miguel eran ahora su prioridad absoluta.En: Miguel's safety and life were now her absolute priority.Es: Volviendo a las calles vacías, el viento ya no le parecía tan feroz.En: Returning to the empty streets, the wind no longer seemed so fierce.Es: Lejos del refugio de Lucía, Sofía comprendió que aquel intercambio la había hecho más fuerte.En: Far from ...
    Más Menos
    16 m
  • Facing Fears at Miramar Beach: A Day of Sun and Secrets
    Jun 6 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Facing Fears at Miramar Beach: A Day of Sun and Secrets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-06-06-22-34-02-es Story Transcript:Es: Bajo el brillante sol de primavera, Miramar Beach se extendía como un tapiz dorado.En: Under the bright spring sun, Miramar Beach stretched out like a golden tapestry.Es: La brisa jugaba con las hojas de las palmeras.En: The breeze played with the palm leaves.Es: El sonido del mar saludaba a los visitantes ansiosos de un día relajante.En: The sound of the sea greeted visitors eager for a relaxing day.Es: Mateo llegó a la playa con sus amigos, Sofía y Carlos, llenos de energía y risas.En: Mateo arrived at the beach with his friends, Sofía and Carlos, full of energy and laughter.Es: Mateo amaba el mar.En: Mateo loved the sea.Es: Sentía paz allí, lejos de sus preocupaciones.En: He felt peace there, away from his worries.Es: Sin embargo, en su interior, guardaba un secreto.En: However, inside, he kept a secret.Es: Temía por su salud.En: He feared for his health.Es: En su familia, algunas enfermedades eran comunes, y eso lo llenaba de ansiedad.En: In his family, certain illnesses were common, and this filled him with anxiety.Es: Pero decidió no pensar en eso hoy.En: But he decided not to think about it today.Es: Quería disfrutar el sol y el agua con sus amigos.En: He wanted to enjoy the sun and water with his friends.Es: "¡Mira qué hermoso está el mar hoy!En: "Look how beautiful the sea is today!"Es: ", exclamó Sofía, mientras desplegaba su toalla de playa.En: exclaimed Sofía, while spreading out her beach towel.Es: Carlos ya estaba remojándose los pies en el agua.En: Carlos was already dipping his feet in the water.Es: Mateo sonrió y se unió a ellos.En: Mateo smiled and joined them.Es: Se adentraron en el mar, dejando que las olas les cubrieran hasta la cintura.En: They ventured into the sea, letting the waves cover them up to their waists.Es: El día parecía perfecto.En: The day seemed perfect.Es: Jugaban con una pelota y reían, olvidando todo lo demás.En: They played with a ball and laughed, forgetting everything else.Es: Pero entonces, Mateo comenzó a sentirse raro.En: But then, Mateo began to feel strange.Es: Su visión se nubló y un zumbido llenó sus oídos.En: His vision blurred, and a buzzing filled his ears.Es: Trataba de disimular, pero se tambaleó y cayó al suelo.En: He tried to disguise it, but he staggered and fell to the ground.Es: Sofía y Carlos corrieron hacia él, preocupados.En: Sofía and Carlos ran to him, worried.Es: "¡Mateo!En: "Mateo!Es: ¿Estás bien?En: Are you okay?"Es: ", preguntó Carlos, sacudiéndolo suavemente.En: asked Carlos, shaking him gently.Es: Sofía llamó al socorrista de la playa, mientras Mateo abría los ojos lentamente.En: Sofía called the beach lifeguard, while Mateo opened his eyes slowly.Es: Sentía vergüenza y un poco de miedo.En: He felt embarrassed and a bit scared.Es: Su secreto ahora no podía ocultarse más.En: His secret could no longer be hidden.Es: Apenas recuperado, intentó tranquilizar a sus amigos.En: Barely recovered, he tried to reassure his friends.Es: "Estoy bien.En: "I'm fine.Es: Solo fue el calor", murmuró, aunque en su mente una voz insistente le decía que debía cuidarse.En: It was just the heat," he murmured, even though in his mind a persistent voice told him he needed to take care of himself.Es: Más tarde, sentados bajo la sombra de una sombrilla, Mateo miró a sus amigos.En: Later, sitting under the shade of an umbrella, Mateo looked at his friends.Es: "Lo siento por asustarlos", dijo con sinceridad.En: "I'm sorry for scaring you," he said sincerely.Es: "Tenía miedo de que algo así pasara.En: "I was afraid something like this might happen.Es: En mi familia, algunos han tenido problemas de salud y eso me preocupa".En: In my family, some have had health problems, and it worries me."Es: Sofía le tomó la mano.En: Sofía took his hand.Es: "Mateo, está bien tener miedo.En: "Mateo, it's okay to be afraid.Es: Pero hay que hablar y buscar ayuda cuando es necesario", comentó.En: But you need to talk and seek help when necessary," she commented.Es: Carlos asintió, "Sí, somos tus amigos.En: Carlos nodded, "Yes, we're your friends.Es: Estamos aquí para ti".En: We're here for you."Es: Mateo sintió una ola de alivio.En: Mateo felt a wave of relief.Es: Por primera vez, se permitió estar vulnerable.En: For the first time, he allowed himself to be vulnerable.Es: "Prometo que iré al médico.En: "I promise I'll go to the doctor.Es: Quiero estar bien y poder seguir disfrutando de momentos así con ustedes," dijo, sonriendo.En: I want to be well and continue enjoying moments like this with you," he said, smiling.Es: El día no había terminado como esperaban, pero había sido importante.En: The day hadn't ended as they expected, but it had been important.Es: Mateo se levantó, decidido a enfrentar ...
    Más Menos
    16 m
  • Brothers' Odyssey: Navigating the Amazon's Hidden Paths
    Jun 5 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Brothers' Odyssey: Navigating the Amazon's Hidden Paths Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-06-05-22-34-02-es Story Transcript:Es: En el corazón de la Amazonía, el sol brillaba entre las hojas de los árboles altísimos.En: In the heart of the Amazonía, the sun shone between the leaves of the towering trees.Es: Los sonidos de pájaros y los movimientos de pequeños animales resonaban en el aire espeso.En: The sounds of birds and the movements of small animals resonated in the thick air.Es: Alejandro y Javier, hermanos curiosos y llenos de energía, exploraban el bosque mientras su familia descansaba en el campamento.En: Alejandro and Javier, curious and energetic brothers, explored the forest while their family rested at the camp.Es: Alejandro caminaba adelante, sus pasos decididos, mientras Javier lo seguía más lentamente, notando cada detalle a su alrededor.En: Alejandro walked ahead, his steps determined, while Javier followed more slowly, noticing every detail around him.Es: Era tarde en otoño, en el hemisferio sur, y el denso follaje caía, creando un mar de colores bajo sus pies.En: It was late in autumn, in the southern hemisphere, and the dense foliage fell, creating a sea of colors under their feet.Es: La selva, con sus tintes verdes vibrantes y sombras misteriosas, ofrecía una aventura única.En: The jungle, with its vibrant green hues and mysterious shadows, offered a unique adventure.Es: Sin embargo, lo que comenzó como una simple exploración se convirtió pronto en un laberinto de caminos desconocidos.En: However, what began as a simple exploration soon turned into a maze of unknown paths.Es: Alejandro, siempre dispuesto a liderar, confiaba plenamente en su memoria.En: Alejandro, always willing to lead, fully trusted his memory.Es: "Es por aquí," decía, señalando un sendero cubierto de hojas.En: "This way," he said, pointing to a leaf-covered trail.Es: Pero Javier, con el ceño fruncido, sentía dudas.En: But Javier, with a frown, had doubts.Es: "No creo que sea esa la dirección correcta, Alejandro," comentó, mirando los árboles que, para él, contaban una historia diferente.En: "I don't think that's the right direction, Alejandro," he commented, looking at the trees that, for him, told a different story.Es: Los desacuerdos comenzaron a surgir como el sol del amanecer, brillando con intensidad.En: Disagreements began to arise like the sunrise, shining intensely.Es: Alejandro insistía en seguir adelante, mientras Javier proponía un regreso hacia atrás.En: Alejandro insisted on moving forward, while Javier suggested going back.Es: "Podemos usar las marcas en los árboles," sugirió Javier con cautela, recordando las lecciones de orientación que su abuelo les había contado.En: "We can use the marks on the trees," suggested Javier cautiously, recalling the orientation lessons their grandfather had told them.Es: Mientras seguían discutiendo, notaron un árbol peculiar con un tronco amplio y torcido, como un antiguo guardián del bosque.En: As they continued arguing, they noticed a peculiar tree with a wide, twisted trunk, like an ancient guardian of the forest.Es: Javier lo reconoció inmediatamente.En: Javier recognized it immediately.Es: "Este es el camino, lo recuerdo.En: "This is the way, I remember.Es: Pasamos por aquí antes," dijo con firmeza.En: We passed by here before," he said firmly.Es: Alejandro, un poco reacio, permitió que su hermano menor tomara la delantera.En: Alejandro, a bit reluctant, allowed his younger brother to take the lead.Es: Caminaron juntos, siguiendo el camino que Javier había identificado.En: They walked together, following the path that Javier had identified.Es: Pronto, los arbustos conocidos comenzaron a aparecer, y un olor familiar de la comida del campamento llegó hasta ellos.En: Soon, familiar bushes began to appear, and a familiar smell of camp food reached them.Es: Al final, casi al caer la noche, los dos hermanos emergieron del bosque y fueron recibidos con abrazos y una gran sensación de alivio por parte de su familia.En: In the end, almost at nightfall, the two brothers emerged from the forest and were greeted with hugs and a great sense of relief from their family.Es: Alejandro sonrió, sintiendo un nuevo respeto por Javier.En: Alejandro smiled, feeling a new respect for Javier.Es: "Gracias," dijo con sinceridad.En: "Thank you," he said sincerely.Es: "Tu observación nos guió de regreso."En: "Your observation guided us back."Es: Javier, orgulloso y sonriente, sabía que había ganado más que unas palabras de agradecimiento.En: Javier, proud and smiling, knew he had gained more than just words of gratitude.Es: Había ganado confianza y un lugar al lado de su hermano mayor, listo para futuras aventuras.En: He had gained confidence and a place beside his older brother, ready for future adventures.Es: Y así, bajo la luna que lentamente se ...
    Más Menos
    15 m
adbl_web_global_use_to_activate_T1_webcro805_stickypopup
Todavía no hay opiniones