通勤學英語 15Mins Today Podcast Por fifteenmins arte de portada

通勤學英語 15Mins Today

通勤學英語 15Mins Today

De: fifteenmins
Escúchala gratis

Acerca de esta escucha

🎧 通勤學英語Podcast — 2020 Apple Podcast 十大熱門節目 | 2021 KKBox 十大風雲Podcast | Himalaya 年度Best Podcast

每天15分鐘,利用喝咖啡、通勤、塞車的零碎時間,輕鬆學英語!不用死背單字和文法,讓你沉浸在自然英語環境,學了就能用!

🌟 加入VIP方案,解鎖更多專屬內容與優惠 → https://open.firstory.me/join/15minstoday

💙 喜歡我們的Podcast? 別忘了在 Apple Podcast 給我們 五星好評,讓更多人一起輕鬆學英語!

📍 官方網站: www.15mins.today
📍 Facebook: 15mins English Cafe
📍 商業合作: 15minstoday@gmail.com

fifteenmins
Aprendizaje de Idiomas Política y Gobierno
Episodios
  • 英語咖啡館 Ep.270: 爵士學英語 - Bill Evans身邊的小公主 Waltz for Debby by Bill Evans
    May 20 2025

    -----------------------------------
    🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程
    -----------------------------------
    💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!

    • 立即加入VIP方案 →https://open.firstory.me/join/15minstoday
    • VIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb


    🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm

    -------------------------------
    🌎 15Mins.Today 相關連結
    -------------------------------
    💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結

    Web:www.15mins.today
    YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
    商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
    意見回覆 : ask15mins@gmail.com

    --------------------------------------------
    📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
    --------------------------------------------

    本週《英語咖啡館》迎回了闊別已久的詩敏老師,這集節目從她失去心愛寵物的經歷談起,聊到一個驚人的數據:台灣寵物的數量已超過了小孩的數量!

    而恰好的是,本集的歌曲同樣是寫給孩子的—我們先前介紹過的爵士鋼琴大師 Bill Evans 寫給姪女的《Waltz for Debby》爵士經典。這首只有80秒的短曲居然被翻唱超過300次!John老師和詩敏老師也沉浸在歌詞裡那個充滿玩具和想像力的童年世界,還有大人們看著孩子長大時那種又甜又苦的複雜心情 🥲

    This week, English Cafe welcomes back the long-absent Shimin. The episode begins with her experience of losing a beloved pet and transitions to a surprising statistic: the number of pets in Taiwan has now exceeded the number of human children!

    Coincidentally, this episode's featured song is also written for a child—the jazz classic "Waltz for Debby" by jazz piano master Bill Evans, which we've introduced before, written for his niece. This short piece, only 80 seconds long, has been covered more than 300 times! Shimin and I immerse ourselves in the lyrics' childhood world full of toys and imagination, as well as the bittersweet, complex emotions adults feel watching children grow up 🥲

    Más Menos
    26 m
  • 國際時事跟讀 Ep.K991: 喀什米爾危機:血腥襲擊引發印巴新衝突 Kashmir Crisis: Deadly Attack Triggers New India-Pakistan Conflict
    May 18 2025
    國泰世華 CUBE Podcast 節目「解鎖從容理財」由主持人小詹與證券投資分析師薯哥分享財經情勢與理財小故事的與你一起創造「從容投資、品味理財」的態度生活。立即收聽 ➡️ https://fstry.pse.is/7l4wv8 —— 以上為 KKBOX 與 Firstory Podcast 廣告 —— ----------------------------------- 🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程 ----------------------------------- 💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!立即加入VIP方案 →https://open.firstory.me/join/15minstodayVIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptbVIP會員想許願哪些主題? →https://forms.gle/xyHoPydBr6LLFL9q8 🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 🌎 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結 Web:www.15mins.today YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com 意見回覆 : ask15mins@gmail.com -------------------------------------------- 📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看) -------------------------------------------- 國際時事跟讀 Ep.K991: Kashmir Crisis: Deadly Attack Triggers New India-Pakistan Conflict Highlights 主題摘要:A terrorist attack killing 26 tourists in Kashmir has ignited severe diplomatic crisis between India and Pakistan.India suspended the historic Indus Water Treaty, potentially threatening millions who depend on shared water resources.Military escalation risks between nuclear-armed neighbours echo dangerous parallels to the 2019 Balakot crisis. A brutal terrorist attack in Indian-administered Kashmir has thrust nuclear-armed India and Pakistan toward dangerous confrontation. Last week, militants massacred 26 tourists including 25 Indians and one Nepali national in Pahalgam's remote valley. Gunmen specifically targeted male victims, with survivors reporting attackers accused some tourists of supporting Prime Minister Modi's policies. This horrific incident unfolded in an isolated area accessible only by foot or horseback, highlighting the catastrophic vulnerability of civilians caught in this territorial dispute. 在印度一側的喀什米爾發生了一場殘酷的恐怖襲擊事件,將擁有核武的印度和巴基斯坦推向危險對抗。上週,武裝份子在帕哈爾加姆偏遠山谷中屠殺了 26 名觀光客,包括 25 名印度人和 1 名尼泊爾人。槍手特別鎖定男性受害者,有倖存者報告稱,襲擊者指控某些遊客支持印度總理莫迪的政策。這起駭人聽聞的事件發生在僅能透過徒步或騎馬抵達的偏僻地區,凸顯了平民在此領土爭端中的災難性脆弱性。 New Delhi responded with unprecedented diplomatic aggression, accusing Pakistan of orchestrating cross-border terrorism. The retaliatory measures were severe: closing the crucial Wagah border crossing, implementing draconian restrictions on Pakistani visas, and forcibly expelling military attachés from Islamabad's embassy. Most alarmingly, India suspended participation in the 1960 Indus Water Treaty, a diplomatic achievement that has miraculously survived three major wars. Pakistan immediately denounced this move as potentially catastrophic, declaring that any interference with water resources would constitute grounds for war. This dispute threatens hundreds of millions dependent on the Indus River system flowing from Tibet through Kashmir to Pakistan. 新德里以前所未有的外交攻勢作為回應,指控巴基斯坦策劃跨境恐怖主義。報復措施十分嚴厲:關閉兩國至關重要的瓦加邊境,對巴基斯坦簽證實施嚴苛限制,並招回駐點首都伊斯蘭馬巴德使館的軍事武官。最令人震驚的是,印度暫停參與 1960 年《印度河用水條約》(Indus Water Treaty),這項外交成就曾奇蹟般地度過三次大規模戰爭。巴基斯坦立即譴責此舉可能帶來災難,宣稱任何干預水資源的行為都將構成戰爭理由。這場爭端威脅著數億依賴印度河 (Indus River) 水系的人口,該河系從西藏流經喀什米爾再抵達巴基斯坦。 The contested Kashmir region has dominated India-Pakistan relations since 1947's partition created two nations from British colonial India. Both countries claim complete sovereignty over the mountainous territory while controlling different segments, having sacrificed thousands of lives in three devastating wars. The situation deteriorated dramatically in 2019 when Modi's Hindu-nationalist administration unilaterally stripped Kashmir's constitutional autonomy, triggering massive protests and militant resurgence. Despite government claims of reduced violence following this controversial action, the Pahalgam massacre brutally ...
    Más Menos
    10 m
  • 回顧星期天LBS - 電影相關時事趣聞 All about movies
    May 17 2025
    Topic: A Fresh Take on a 1934 ‘Murder’ A gruesome murder has been committed on a train in the middle of the night. Only 13 occupants of the carriage could have committed the dastardly deed. Was it a) the Russian princess; b) the American widow; c) the English governess; or d) the Hungarian count? Or any of the nine other multinational posh people and their servants rubbing shoulders on the luxury locomotive, snowbound in the middle of Eastern Europe, with a brilliant Belgian detective inconveniently in their midst? 一宗可怕的謀殺案在夜半的火車上發生。只有13名旅客可能犯下這惡行。是a)俄羅斯公主;b)美國寡婦;c)英國女家教;或d)匈牙利伯爵呢?抑或是其他9位來自各國的紳士淑女和他們的僕人,眾人在受困東歐中部大雪的豪華火車車廂裡摩肩擦踵,這其中還碰巧有個厲害的比利時偵探? Chances are this sounds familiar. It’s the setup for one of the most famous detective stories in the world: Agatha Christie’s 1934 novel “Murder on the Orient Express,” which has sold millions of copies. It was made into a sumptuous 1974 movie, directed by Sidney Lumet with the starriest of casts (Lauren Bacall, Sean Connery, Ingrid Bergman!). It has been adapted for television, stage and radio. There is a Japanese television version and a computer game. 這聽起來或許耳熟能詳。這是全球最著名偵探小說之一的場景:阿嘉莎.克莉絲蒂1934年的小說「東方快車謀殺案」,銷售數以百萬本計。導演薛尼·盧梅1974年翻拍成豪華版電影,有最耀眼的明星陣容(洛琳·白考兒、史恩·康納萊、英格麗·褒曼!),另並改編成電視劇、舞台劇和廣播劇,且有日本電視劇版本和一款電玩遊戲。 All this meant that Kenneth Branagh, the director and star of the new film version, which opened in the United States on Friday with the starriest of casts (Johnny Depp, Michelle Pfeiffer, Penélope Cruz, Judi Dench!), had his own mystery to solve. How do you reinvent one of the world’s best-loved whodunits for a new era? Branagh’s solution was to modify, and sometimes entirely change, character and plot details in ways that may dismay purists but that he felt would give the piece a more contemporary resonance. 這意味最新版本電影的導演兼主角肯尼斯·布萊納必須拿出一套解開謎團的獨到功夫,新片11月11日在美國上映,仍然有最耀眼的卡司(強尼·戴普、蜜雪兒·菲佛、潘妮洛普·克魯茲、茱蒂·丹契!)你要如何在新的世代詮釋最受世人喜愛的偵探小說呢?布萊納的方法是把角色與劇情細節進行修飾,時而甚至完全予以改變,這麼做或許會令純粹主義者沮喪,他卻覺得更能讓作品引起當代人的共鳴。 “There is always the thorny issue of who will know the plot and how can we divert them,” Branagh said in a telephone interview. “We knew we had to get people’s attention for a recalibrated character in Poirot,” Christie’s idiosyncratic Belgian detective. 布萊納接受電話訪問時說:「總會碰到有些人已經知道劇情,你該如何轉移他們的注意力,讓他們覺得有趣的棘手問題。我們知道,我們必須吸引人們注意經過修改的角色白羅(克莉絲蒂創造的怪異的比利時偵探)。」 To that end, Branagh and the scriptwriter, Michael Green, begin the movie with a showdown at the Western Wall in Jerusalem, as the detective solves another mystery. “I wanted to embrace the exotic and worldly side of Christie, to come into the big, hot open skies and find a new Poirot, our ticket for an exotic adventure,” Branagh said. 為達此目的,布萊納與編劇麥可·格林以偵探在耶路撒冷西牆解開一個對決謎團的方式,揭開電影序幕。布萊納說:「我想擁抱克莉絲蒂奇異與入世的一面,進入那既大又熱的開放天空,找到一個新的白羅,這是我們奇異冒險的門票。」 With an opening that has Poirot tripping up an escaping villain in a positively James Bond-esque manner, Branagh immediately established the detective as a far more dashing man of action than the novel’s small hero “muffled up to the ears of whom nothing was visible but a pink-tipped nose and the two points of an upward curled mustache.” 這個開場讓白羅以絕對詹姆士·龐德的方式逼逃犯露出馬腳,布萊納也立刻將這位偵探塑造成遠比原著中小號英雄瀟灑的行動派男子漢;原著中的小號英雄「衣服直蓋到耳朵,除了一個粉紅鼻子,以及上捲的兩綹髭鬚,什麼都看不見」。Source article: https://paper.udn.com/udnpaper/POH0067/320990/web/ Next Article Topic: The Actor Behind the Ape The leader of the troops walks slowly through the ranks of soldiers, who part respectfully, as he looks at them with an expression ...
    Más Menos
    10 m
adbl_web_global_use_to_activate_T1_webcro805_stickypopup
Todavía no hay opiniones