• Rekindling Old Friendships: Anna's Return to a Snowy Moskva

  • Dec 17 2024
  • Length: 16 mins
  • Podcast

Rekindling Old Friendships: Anna's Return to a Snowy Moskva

  • Summary

  • Fluent Fiction - Russian: Rekindling Old Friendships: Anna's Return to a Snowy Moskva Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2024-12-17-08-38-20-ru Story Transcript:Ru: В снегопадах зимней Москвы, когда падает новый снег, город становится настоящей сказкой.En: In the snowfalls of winter Moskva, when fresh snow falls, the city truly becomes a fairy tale.Ru: В такой день, накануне Нового года, Анна шла по улице, кутаясь в теплый шарф.En: On such a day, on the eve of the New Year, Anna walked down the street, wrapping herself in a warm scarf.Ru: Она только вернулась в Москву после долгих лет за границей.En: She had just returned to Moskva after many years abroad.Ru: В душе её было и радостно, и тревожно.En: In her soul, there was both joy and unease.Ru: Анна остановилась у уютной чайной "Самовар", где витрины светились миллион блюдечек и чайников.En: Anna stopped at the cozy tea house "Samovar", where the display windows gleamed with a million saucers and teapots.Ru: Это место всегда было особенным для неё.En: This place had always been special to her.Ru: Здесь она часто встречалась с друзьями — Виктором и Дмитрием.En: She often met with her friends — Viktor and Dmitri — here.Ru: Сейчас она стояла на пороге чайной двери, решаясь войти.En: Now she stood on the threshold of the tea house door, deciding whether to enter.Ru: Звонок приветливо зычал, когда она вошла внутрь.En: The bell chimed welcomingly as she stepped inside.Ru: Тепло и аромат чая окутали её.En: The warmth and aroma of tea enveloped her.Ru: Внутри звучала тихая музыка, а столы были украшены гирляндами и свечами.En: Inside, soft music played, and the tables were adorned with garlands and candles.Ru: Посетители с улыбками обсуждали предстоящий праздник.En: The patrons, with smiles, were discussing the upcoming holiday.Ru: Анна заметила в углу Виктора и Дмитрия за их любимым столиком.En: Anna noticed Viktor and Dmitri in the corner at their favorite table.Ru: Сердце забилось быстрее.En: Her heart beat faster.Ru: Последняя их встреча была связана с ссорой с Дмитрием, и она не знала, какой будет их реакция сейчас.En: Their last meeting was marked by a quarrel with Dmitri, and she didn't know how they would react now.Ru: Но в этот момент она решила — она готова встретиться с прошлым.En: But at that moment, she decided — she was ready to face the past.Ru: Она медленно подошла к ним.En: She slowly approached them.Ru: — Привет, ребята, — сказала она, стараясь улыбнуться.En: "Hello, guys," she said, trying to smile.Ru: Виктор сразу подскочил на ноги, удивленно рассматривая её.En: Viktor immediately jumped to his feet, looking at her in surprise.Ru: Дмитрий оставался молчаливым, слегка нахмурив брови.En: Dmitri remained silent, slightly frowning.Ru: В воздухе повисло напряжение, но Анна знала: пора поговорить и решиться на важный шаг.En: Tension hung in the air, but Anna knew: it was time to talk and take an important step.Ru: — Анна, это ты?En: "Anna, is it you?"Ru: — наконец, с улыбкой спросил Виктор.En: Viktor finally asked with a smile.Ru: — Да, я вернулась, — ответила она, опускаясь на стул.En: "Yes, I'm back," she replied, sinking into a chair.Ru: Разговор потек непринужденно, как горячий чай в чашку.En: The conversation flowed naturally, like hot tea into a cup.Ru: Они вспоминали старые добрые времена, рассказывали о переменах в жизни.En: They reminisced about the good old days and talked about the changes in their lives.Ru: Но Анна знала, что им нужно обсудить и о болезненной ссоре.En: But Anna knew they needed to discuss the painful quarrel as well.Ru: — Дмитрий, я хочу извиниться, — наконец сказала Анна.En...
    Show more Show less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about Rekindling Old Friendships: Anna's Return to a Snowy Moskva

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.