• In the Lab of Friendship: How Jozef Found His Spark

  • Dec 18 2024
  • Length: 15 mins
  • Podcast

In the Lab of Friendship: How Jozef Found His Spark

  • Summary

  • Fluent Fiction - Slovak: In the Lab of Friendship: How Jozef Found His Spark Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2024-12-18-23-34-02-sk Story Transcript:Sk: V tajomnom laboratóriu, kde sa vianočné svetielka vonku zrážali so snehovými vločkami, Jozef stál nad experimentálnym stolom.En: In the mysterious laboratory, where Christmas lights outside collided with snowflakes, Jozef stood over the experimental table.Sk: Blížila sa školská súťaž a on bol plný obáv.En: The school competition was approaching and he was full of worries.Sk: Cítil, že tentoraz musí uspieť.En: He felt that this time he had to succeed.Sk: Cielom bolo vytvoriť úžasný chemický projekt, ale Jozefovi chýbala sebadôvera.En: The goal was to create an amazing chemical project, but Jozef lacked self-confidence.Sk: Zuzana, jeho najlepšia priateľka, vošla do laboratória s úsmevom.En: Zuzana, his best friend, entered the laboratory with a smile.Sk: Vždy vedela, ako Jozefovi zlepšiť náladu.En: She always knew how to lift Jozef's spirits.Sk: "Jozef," povedala povzbudivo, "máme na to.En: "Jozef," she said encouragingly, "we've got this.Sk: Spolu to dokážeme zvládnuť.En: We can handle it together."Sk: "Práve keď začali pracovať, do laboratória vstúpil Emil.En: Just as they started working, Emil entered the laboratory.Sk: Bol očarujúci a sebavedomý, ako vždy.En: He was charming and confident, as always.Sk: Emil bol súper, ktorý pri každej súťaži dominoval.En: Emil was a competitor who dominated every competition.Sk: Jozef pocítil, ako sa mu stuhol žalúdok.En: Jozef felt his stomach tighten.Sk: Musel prekonať nielen Emila, ale aj svoje vlastné pochybnosti.En: He had to overcome not only Emil but also his own doubts.Sk: Zuzana a Jozef trávili hodiny v tmavom laboratóriu.En: Zuzana and Jozef spent hours in the dark laboratory.Sk: Práca bola náročná, hlavne keď zrazu došlo k poruche dôležitého zariadenia.En: The work was demanding, especially when an important device suddenly malfunctioned.Sk: "Čo teraz?En: "What now?"Sk: “ zamyslel sa Jozef zúfalo.En: Jozef thought desperately.Sk: Zuzana ho povzbudila: "Možno bude lepšie požiadať o pomoc.En: Zuzana encouraged him: "Maybe it would be better to ask for help."Sk: "Spočiatku Jozef váhal.En: At first, Jozef hesitated.Sk: Bál sa, že ak niekoho požiada, bude to vyzerať, že nie je schopný.En: He was afraid that if he asked someone, it would seem like he wasn't capable.Sk: Nakoniec sa rozhodol dôverovať Zuzane.En: In the end, he decided to trust Zuzana.Sk: Spoločne začali vymýšľať, ako problém vyriešiť.En: Together, they started to brainstorm how to solve the problem.Sk: Tú noc, pred súťažou, prišlo k prekvapivému momentu pochopenia.En: That night, before the competition, there was a surprising moment of understanding.Sk: Jozef so Zuzanou prišli na spôsob, ako projekt zlepšiť.En: Jozef and Zuzana came up with a way to improve the project.Sk: Pracovali tvrdo a výsledok bol impozantný.En: They worked hard and the result was impressive.Sk: Ráno súťaže bolo v škole rušno.En: The morning of the competition was busy at the school.Sk: Jozef stál pred porotou a predviedol dokončený experiment.En: Jozef stood before the jury and presented the completed experiment.Sk: Reakcia poroty bola pozitívna.En: The jury's reaction was positive.Sk: Aj keď nezískali prvé miesto, porota im udelila špeciálnu cenu za inováciu.En: Even though they didn't win first place, the jury awarded them a special prize for innovation.Sk: Jozef pocítil úľavu a hrdosť.En: Jozef felt relief and pride.Sk: Uvedomil si, že skutočným úspechom bola cesta, ktorú s Zuzanou prešli.En: He realized that the true success was the journey he went through with Zuzana.Sk: Spolupráca a odvaha čeliť strachom boli dôležitejšie než samotné víťazstvo.En: Collaboration and the courage to face fears were more important than the victory itself.Sk: Jozef v to chladné zimné ráno pochopil, že pravú hodnotu má priateľstvo a odvaha požiadať o pomoc.En: In the cold winter morning, Jozef understood that the true value lies in friendship and the courage to ask for help.Sk: Pocítil vďaku za Zuzanu a príležitosť, ktorú mu súťaž poskytla.En: He felt gratitude for Zuzana and the opportunity the competition had given him.Sk: Vianočné zvony vonku zazvonili, keď opúšťali školu ruka v ruke, plní nových plánov a nádejí do budúcnosti.En: As they left the school hand in hand, filled with new plans and hopes for the future, the Christmas bells outside rang. Vocabulary Words:mysterious: tajomnýcollided: zrážaliapproaching: blížila saworries: obávself-confidence: sebadôveraencouragingly: povzbudivohandle: zvládnuťcharming: očarujúcidominated: dominovaltighten: stuholdoubts: pochybnostidemanding: náročnámalfunctioned: poruchedesperately: ...
    Show more Show less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about In the Lab of Friendship: How Jozef Found His Spark

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.