Japanese Humor

Lista de productos
  • Precio regular: $20.00

    • De: 桂 文我
    • Narrado por: 桂 文我
    • Serie: 猫間川寄席ライブ
    • Duración: 54 m
    • Fecha de lanzamiento: 05-24-24
    • Idioma: Japanese
    • sin calificaciones
    • 東京落語では、「唐茄子屋政談」という演題ですが、お裁きまで演じることは、皆無に等しいと言えましょう。上方落語で上演された速記は残っていないだけに、上方では、珍品扱いになっています。

    Precio regular: $2.90

    • De: 桂 文我
    • Narrado por: 桂 文我
    • Serie: 猫間川寄席ライブ
    • Duración: 14 m
    • Fecha de lanzamiento: 05-24-24
    • Idioma: Japanese
    • sin calificaciones
    • この落語は、同じ演題で、二つのネタがあります。何方にしても、艶っぽい内容。艶笑落語のジャンルに入れられるでしょう。令和の今日では、上演されることは稀になりましたが、とても洒落た内容だと思います。

    Precio regular: $2.90

  • Precio regular: $2.90

  • Precio regular: $2.90

  • Precio regular: $2.90

  • Precio regular: $2.90

  • Precio regular: $2.90

  • Precio regular: $2.90

    • De: 桂 文我
    • Narrado por: 桂 文我
    • Serie: 猫間川寄席ライブ
    • Duración: 14 m
    • Fecha de lanzamiento: 05-24-24
    • Idioma: Japanese
    • sin calificaciones
    • 昔の速記本へ掲載されている短編ですが、かなり面白い!浄瑠璃が流行った時代、どのようなウケ方をしていたのか、見たいものです。決して、滅んでしまうネタではないと思いますが、如何でしょうか?

    Precio regular: $2.90

    • De: 桂 文我
    • Narrado por: 桂 文我
    • Serie: 猫間川寄席ライブ
    • Duración: 10 m
    • Fecha de lanzamiento: 05-24-24
    • Idioma: Japanese
    • sin calificaciones
    • 桜をテーマにした落語は数多くありますが、梅になると激減します。しかし、梅の出て来るネタは、良い香りまで漂い、上品な雰囲気に包まれているように感じるのが、とても不思議。

    Precio regular: $2.90

    • De: 桂 文我
    • Narrado por: 桂 文我
    • Serie: 猫間川寄席ライブ
    • Duración: 18 m
    • Fecha de lanzamiento: 05-24-24
    • Idioma: Japanese
    • sin calificaciones
    • 恐らく、噺家の上演頻度ナンバーワンの落語でしょう。物語の展開も滑らかで、主人公の可愛らしさが見事に出ているだけに、人気の高いネタであるのも、無理はありません。

    Precio regular: $2.90

    • De: 桂 文我
    • Narrado por: 桂 文我
    • Serie: 猫間川寄席ライブ
    • Duración: 28 m
    • Fecha de lanzamiento: 05-24-24
    • Idioma: Japanese
    • sin calificaciones
    • 日本絵画の絵師土佐光信が描いた「雁風呂」が様々な人を巻き込み、信じられない展開となりますが、「結果として、これでいいのではないか」と思えるのは、噺の気品がなせる業と言えるのではないでしょうか。

    Precio regular: $2.90

  • Precio regular: $2.90

    • De: 桂 文我
    • Narrado por: 桂 文我
    • Serie: 猫間川寄席ライブ
    • Duración: 42 m
    • Fecha de lanzamiento: 05-24-24
    • Idioma: Japanese
    • sin calificaciones
    • 東京落語では、五代目古今亭志ん生の十八番でした。上方落語では、四代目桂文紅が高座へ掛け、二代目桂枝雀へ伝わり、爆笑ネタとして、広く知られるようになったのです。

    Precio regular: $2.90

  • Precio regular: $2.90

    • De: 桂 文我
    • Narrado por: 桂 文我
    • Serie: 猫間川寄席ライブ
    • Duración: 32 m
    • Fecha de lanzamiento: 05-24-24
    • Idioma: Japanese
    • sin calificaciones
    • 洒落た短編落語と言えば、このネタを思い出します。小噺に肉付けを施し、一席物に仕立て上げました。単純なストーリーながら、人と人との心の遣り取りが、如実に表現されている逸品だと思います。

    Precio regular: $2.90

    • De: 桂 文我
    • Narrado por: 桂 文我
    • Serie: 猫間川寄席ライブ
    • Duración: 27 m
    • Fecha de lanzamiento: 05-24-24
    • Idioma: Japanese
    • sin calificaciones
    • 二代目桂(文廼家)文之助の速記本に載っていますが、頻繁に上演されていたネタではありません。伸縮自在に出来る、便利なネタのように思いますが、実際に上演すると、骨が折れます。

    Precio regular: $2.90

    • De: 桂 文我
    • Narrado por: 桂 文我
    • Serie: 猫間川寄席ライブ
    • Duración: 26 m
    • Fecha de lanzamiento: 05-24-24
    • Idioma: Japanese
    • sin calificaciones
    • 奇想天外なSF落語ですが、ホンワカとした人情も感じられます。演者の少ないネタですが、春の落語として、演題も綺麗だけに、もっと上演者が増えてもいいと思いますが、如何でしょうか?

    Precio regular: $2.90

  • Precio regular: $2.90

adbl_web_global_use_to_activate_webcro805_stickypopup