When Waves Inspire: Emlyn's Creative Triumph on the Shore Podcast Por  arte de portada

When Waves Inspire: Emlyn's Creative Triumph on the Shore

When Waves Inspire: Emlyn's Creative Triumph on the Shore

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Acerca de esta escucha

Fluent Fiction - Welsh: When Waves Inspire: Emlyn's Creative Triumph on the Shore Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2025-07-05-22-34-02-cy Story Transcript:Cy: Ar fore braf o haf ar Draeth Ynys y Barri, roedd yr haul yn tywynnu'n gryf dros y traeth euraid.En: On a beautiful summer morning on Draeth Ynys y Barri, the sun was shining brightly over the golden beach.Cy: Roedd teuluoedd o bob cwr o Gymru wedi dod i fwynhau'r diwrnod hir o haf.En: Families from all over Cymru had come to enjoy the long summer day.Cy: Roedd plant yn sgrechian gyda chyffro wrth chwarae yn y tonnau tyner, a phebyll lliwgar yn gefndir i'r cyfan, yn gefnlen ddelfrydol i’r cyfle i lenwi’r traeth.En: Children were shrieking with excitement while playing in the gentle waves, and colorful tents were a backdrop to the whole scene, an ideal canvas for the opportunity to fill the beach.Cy: Ymhlith y mysg hwn, roedd Emlyn yn sefyll, ei benwediws yn ffocysu ar dasg o bwys: cystadleuaeth adeiladu castell tywod.En: Among this scene, Emlyn stood, his mind focused on an important task: a sandcastle building competition.Cy: Roedd ei ffrindiau, Rhys a Carys, hefyd yn cymryd rhan, ond roedd y ddau yn llawer mwy hamddenol.En: His friends, Rhys and Carys, were also participating, but both were much more relaxed.Cy: Roedd Emlyn yn benderfynol iawn.En: Emlyn was very determined.Cy: "Rhaid i mi ennill y tro hwn," meddai wrth Rhys a Carys wrth sefyll o flaen ei deunyddiau - bwcedi, rhawiau, a phethau eraill i’w ddefod ar gyfer eu creu.En: "I must win this time," he said to Rhys and Carys, standing before his materials - buckets, spades, and other items for their creation.Cy: Roedd pawb yn gyffrous wrth i’r gystadleuaeth ddechrau.En: Everyone was excited as the competition began.Cy: Torrently, roedd Emlyn wedi paratoi cynllun i greu castell tywod moethus, fel dim arall a welwyd ar Ynys y Barri.En: Torrently, Emlyn had prepared a plan to create a luxurious sandcastle, like nothing else seen on Ynys y Barri.Cy: Roedd Rhys, y gwrthwynebwr dewr, wedi cynllunio rhywbeth symlach, ond roedd ganddo driciau bach i geisio ennill.En: Rhys, the brave contender, had designed something simpler but had little tricks to try to win.Cy: Carys, ar y llaw arall, roedd hi yno i fwynhau’r proses – ei bwyslais ar yr hwyl, nid y gystadleuaeth.En: Carys, on the other hand, was there to enjoy the process – her emphasis on the fun, not the competition.Cy: Wrth i'r prynhawn fynd heibio, dechreuodd y llanw godi’n uwch ac uwch, gan adlamu’n beryglus tuag at waith celf Emlyn.En: As the afternoon wore on, the tide began to rise higher and higher, perilously lapping towards Emlyn's artwork.Cy: Roedd Emlyn yn dechrau teimlo'r straen ac ofni collodd ei greu.En: Emlyn started to feel the stress and feared losing his creation.Cy: "Beth am i ni newid y cynllun?En: "How about we change the plan?"Cy: " awgrymodd Carys, er nad oedd hynny’n rhan o’i ddyluniad gwreiddiol.En: suggested Carys, even though it wasn't part of the original design.Cy: Dechreuodd Emlyn ystyried y syniad.En: Emlyn began to consider the idea.Cy: "Beth am anghenion anghysbell môr?En: "What about the whims of the sea?"Cy: " meddai Rhys yn ddigrif, yn ceisio codi calon Emlyn.En: said Rhys humorously, trying to lift Emlyn's spirits.Cy: "A dyna fo!En: "There it is!"Cy: " gweiddodd Emlyn, ei wyneb yn goleuo gydag ysbrydoliaeth sydyn.En: shouted Emlyn, his face lighting up with sudden inspiration.Cy: Yn sydyn a ffrwydrol, dechreuodd Emlyn weithio ar ei gastell newydd.En: Quickly and explosively, Emlyn began working on his new castle.Cy: A thra bod Rhys yn brysur yn ceisio gwneud ei greadigaeth yn fwy amlwg i’r beirniaid, newidiodd y môr y tôn.En: And while Rhys was busy trying to make his creation more visible to the judges, the sea changed the tone.Cy: Yn fuan iawn, ychydig cyn y beirniaid cael eu casglu, daeth ton enfawr yn rhuo tuag at draeth.En: Very soon, just before the judges gathered, an enormous wave came roaring towards the beach.Cy: Roedd y dŵr yn golchi dros gastell Emlyn, ond roedd yn creu lliwiau ac arlliwiau godidog ar ei greadigaeth newydd – gallu nad oedd yn ddisgwyl i Emlyn.En: The water washed over Emlyn's castle, but it created wonderful colors and shades on his new creation – a capability Emlyn had not anticipated.Cy: Daeth yr amser dyngedfennol a ganlynodd y beirniad hynod bositif yn sioc drwy annog Emlyn a’i roi’n wobr eithriadol: "Y Creu Mwyaf Unigol!En: The crucial moment arrived and the extremely positive judge’s remarks surprised them by encouraging Emlyn and granting him an exceptional prize: "The Most Unique Creation!"Cy: "Tra roedd neb yn disgwyl iddo ennill, gyda'r lluoedd o farnu Emlyn gyda chenlle gallach a'i gwobr gyda syndod mawr o'i grefft-gre’u.En: While no one expected him to win, with many judging Emlyn with sharp wit and his prize was met with great surprise for his craftsmanship.Cy: Ar ddiwedd...
Todavía no hay opiniones