Truth Unveiled: Secrets and Revelations at 'Stara Priča' Podcast Por  arte de portada

Truth Unveiled: Secrets and Revelations at 'Stara Priča'

Truth Unveiled: Secrets and Revelations at 'Stara Priča'

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Acerca de esta escucha

Fluent Fiction - Croatian: Truth Unveiled: Secrets and Revelations at 'Stara Priča' Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-05-20-22-34-01-hr Story Transcript:Hr: Na uglu stare ulice, u srcu Gornjeg grada, nalazi se šarmantna kavana "Stara Priča".En: On the corner of an old street, in the heart of Gornji grad, there's a charming cafe called "Stara Priča".Hr: Zidovi od cigle pružaju toplinu prostoru, dok veliki prozori gledaju na stare kaldrme.En: The brick walls provide warmth to the space, while large windows overlook the old cobblestones.Hr: U zraku se miješa miris svježe mljevene kave s tihim razgovorima gostiju.En: The air is filled with the scent of freshly ground coffee mixed with the quiet conversations of guests.Hr: Ivana sjedi za okruglim drvenim stolom u kutu.En: Ivana sits at a round wooden table in the corner.Hr: Njezin pogled fiksiran je na ulazna vrata, čekajući osobu s kojom ima toliko toga za razjasniti.En: Her gaze is fixed on the entrance door, waiting for someone with whom she has much to clarify.Hr: Ona je novinarka, uvijek traži istinu.En: She is a journalist, always seeking the truth.Hr: Ovoga puta radi se o nečemu osobnom.En: This time, it's about something personal.Hr: Uskoro dolazi Nikola.En: Nikola soon arrives.Hr: On je elegantan, s osmijehom koji može razoružati svakoga.En: He is elegant, with a smile that can disarm anyone.Hr: Jelena, Ivanina prijateljica iz djetinjstva, vjeruje mu, ali Ivana osjeća da nešto nije u redu.En: Jelena, Ivana's childhood friend, trusts him, but Ivana feels something is not right.Hr: Ona zna da Nikola ima tajne, ali mora to dokazati.En: She knows Nikola has secrets, but she must prove it.Hr: "Zdravo, Ivana," pozdravlja je Nikola, sjedajući nasuprot nje.En: "Hello, Ivana," Nikola greets her as he sits across from her.Hr: "Nadam se da nije dugo čekanje.En: "I hope you haven't been waiting long."Hr: ""Ne, ne.En: "No, no.Hr: Zahvaljujem što si došao," odgovara Ivana, pokušavajući prikriti napetost u glasu.En: Thank you for coming," replies Ivana, trying to conceal the tension in her voice.Hr: Ona odlučuje, danas će se suočiti s njim.En: She decides that today she will confront him.Hr: "Želim razgovarati o tebi i Jelena," počinje Ivana.En: "I want to talk about you and Jelena," Ivana begins.Hr: "Neke stvari me brinu.En: "Some things worry me."Hr: "Nikola se nasmiješi, no u očima mu sijevne nečista iskra.En: Nikola smiles, but an impure spark flickers in his eyes.Hr: "Pa, znaš kako se kaže, sve informacije su dostupne onima koji traže.En: "Well, you know what they say, all information is available to those who seek."Hr: "Ivana pokuša ostati pribrana.En: Ivana tries to remain composed.Hr: "Reci mi onda, zašto se stalno iznenada moraš vraćati iz Zagreba?En: "Then tell me, why do you always have to suddenly return from Zagreb?"Hr: "Nikola zastane.En: Nikola pauses.Hr: "To je posao," odgovara.En: "It's work," he replies.Hr: "Znaš da sam uvijek zauzet.En: "You know I'm always busy."Hr: ""Ali, zašto onda tvoj kolega kaže drugačije?En: "But, why then does your colleague say otherwise?"Hr: " Ivana ga gleda ozbiljno.En: Ivana looks at him seriously.Hr: Ona je znatiželjna, odlučna saznati istinu.En: She is curious, determined to find out the truth.Hr: Atmosfera u kavani se mijenja.En: The atmosphere in the cafe changes.Hr: Parovi na susjednim stolovima dižu pogled prema njima.En: Couples at nearby tables look up at them.Hr: Nikola osjećajući pritisak, nervozno protare kosu.En: Nikola, feeling the pressure, nervously runs a hand through his hair.Hr: "U redu, Ivana," priznaje napokon.En: "Alright, Ivana," he finally admits.Hr: "Jelena je dobra osoba.En: "Jelena is a good person.Hr: Nisam htio da završi loše.En: I didn't want it to end badly.Hr: Sve je komplicirano.En: It's all complicated."Hr: "Jelena ulazi u kavanu, gledajući zbunjena, upravo u trenutku istine.En: Jelena enters the cafe, looking confused, just at the moment of truth.Hr: "O čemu se radi?En: "What's going on?"Hr: " pita sumnjičavo.En: she asks suspiciously.Hr: Ivana skupi hrabrost, objašnjava sve što je saznala.En: Ivana gathers courage, explaining everything she has found out.Hr: Nikolaov dvostruki život, lažne reputacije, planovi koji nisu uključivali Jelenu.En: Nikola's double life, false reputations, plans that didn't include Jelena.Hr: Svi u kavani su sada tihi, u stanju iščekivanja.En: Everyone in the cafe is now silent, in a state of anticipation.Hr: Jelena je šokirana, njena vjera povrijeđena.En: Jelena is shocked, her trust hurt.Hr: "Nikada te nisam željela povrijediti," kaže Ivana tiho, gledajući prijateljicu s tugom u očima.En: "I never wanted to hurt you," Ivana says quietly, looking at her friend with sadness in her eyes.Hr: Kroz suze, Jelena prihvaća istinu.En: Through tears, Jelena accepts the truth.Hr: "Hvala, Ivana," kaže naposlijetku.En: "Thank you, Ivana," she ...
adbl_web_global_use_to_activate_T1_webcro805_stickypopup
Todavía no hay opiniones