
SplitterCast 70 - Übersetzerin Tanja Krämling
No se pudo agregar al carrito
Add to Cart failed.
Error al Agregar a Lista de Deseos.
Error al eliminar de la lista de deseos.
Error al añadir a tu biblioteca
Error al seguir el podcast
Error al dejar de seguir el podcast
-
Narrado por:
-
De:
Acerca de esta escucha
Frohes neues Jahr und guten Rutsch gehabt zu haben! Euer liebster Comicverlagspodcast meldet sich aus dem inoffiziellen Winterschlaf zurück und liefert euch ab sofort wieder taufrische Comicmacher:innengespräche direkt ans Ohr. Das Jahr wird eingeläutet durch eine unserer langjährigsten Mitarbeiterinnen und eine Grundfeste des Splitter Verlags: Tanja Krämling ist zu Gast und plaudert mit Moderator Max über ihren Alltag als Comic-Übersetzerin. Falls ihr schon immer wissen wolltet, unter welchen sprachlichen Zwangsneurosen die Franzosen leiden und warum ein Hund das vielleicht wichtigste Werkzeug einer Übersetzerin ist - hier erfahrt ihr es!
Übrigens: Für den Verlag begann das Jahr 2025 auch mit dem Launch unseres neuen Labels Splitter Manga+! Schaut doch mal rein: www.splitter-manga.de