New Paths and Friendships in Vigeland Park Podcast Por  arte de portada

New Paths and Friendships in Vigeland Park

New Paths and Friendships in Vigeland Park

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Acerca de esta escucha

Fluent Fiction - Norwegian: New Paths and Friendships in Vigeland Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-05-18-22-34-01-no Story Transcript:No: Sindre gikk langs den brede stien i Vigeland Park.En: Sindre walked along the wide path in Vigeland Park.No: Det var vår og blomster sto i fullt flor.En: It was spring, and the flowers were in full bloom.No: Parken var full av mennesker som feiret Grunnlovsdagen.En: The park was full of people celebrating Constitution Day.No: Smilende barn løp rundt med små flagg, og voksne samlet seg i små grupper for å prate og nyte dagen.En: Smiling children ran around with small flags, and adults gathered in small groups to chat and enjoy the day.No: Sindre trengte å være blant folk, men samtidig ikke kjent med noen as det var mye følelser han trengte å bearbeide.En: Sindre needed to be among people, but at the same time, he didn’t know anyone, as there were many emotions he needed to process.No: Han hadde nettopp gått gjennom et vondt brudd og prøvde å finne litt ro.En: He had just gone through a painful breakup and was trying to find some peace.No: Jogging hjalp.En: Jogging helped.No: Med rytmen av føttene mot grusen forsvant tankene litt.En: With the rhythm of his feet on the gravel, his thoughts faded a bit.No: Han ønsket ikke mer kjærlighetssorg.En: He didn't want any more heartache.No: Det var som å bevege seg i en tåke.En: It was like moving in a fog.No: Så han fokuserte på løpeturen.En: So he focused on his run.No: Et stykke foran Sindre, jogget Frida.En: A little ahead of Sindre, Frida was jogging.No: Hun elsket å møte nye mennesker og gledet seg over den livlige stemningen i parken.En: She loved meeting new people and enjoyed the lively atmosphere in the park.No: Hun nyinnflyttet til Oslo og ønsket seg vennskap og nye opplevelser.En: She was new to Oslo and was looking for friendship and new experiences.No: Dagen i dag virket perfekt for det.En: Today seemed perfect for that.No: Vigeland Park var fylt med liv, og luften bar med seg lyden av latter og musikk.En: Vigeland Park was filled with life, and the air carried the sound of laughter and music.No: Plutselig snublet Frida over en liten stein, men hun klarte akkurat å ta seg inn.En: Suddenly, Frida stumbled over a small stone, but she just managed to catch herself.No: Sindre løp forbi, men snudde seg for å se om hun var ok.En: Sindre ran past but turned around to see if she was okay.No: "Hei!En: "Hi!No: Gikk det bra?En: Are you alright?"No: " spurte han med et smil mens han saktnet farten.En: he asked with a smile as he slowed his pace.No: Frida lo lett.En: Frida laughed lightly.No: "Ja, bare litt uheldig.En: "Yes, just a bit unlucky.No: Tusen takk!En: Thank you so much!"No: "De begynte å jogge side om side, og samtalen gikk lett.En: They began jogging side by side, and the conversation flowed easily.No: Sindre kjente det var hyggelig å ha selskap, selv om han i starten var skeptisk.En: Sindre found it nice to have company, even though he was initially skeptical.No: Han ville ikke åpne seg for å bli skuffet igjen, men Frida hadde en smittende glede som gjorde det vanskelig ikke å føle seg bedre.En: He didn’t want to open up only to be disappointed again, but Frida had an infectious joy that made it hard not to feel better.No: Senere, etter en god treningsøkt, bestemte de seg for å sette seg på gresset med de andre som feiret.En: Later, after a good workout, they decided to sit on the grass with the others who were celebrating.No: Folk satte opp piknikteppene sine, og det hang en duft av nybakte vafler i luften.En: People were setting up their picnic blankets, and the air was filled with the scent of freshly baked waffles.No: Sindre og Frida ble sittende nær hverandre, snakkende om alt fra musikk til reisedrømmer.En: Sindre and Frida sat close together, talking about everything from music to travel dreams.No: Det var i denne settingen, med en fargerik himmel over dem, at Sindre følte seg lettere.En: It was in this setting, with a colorful sky above them, that Sindre felt lighter.No: Han skjønte at det å knytte nye bånd var mulig, til og med deilig.En: He realized that forming new bonds was possible, even delightful.No: Frida tok et stort steg, strakk frem telefonen sin med et smil.En: Frida took a big step, extending her phone with a smile.No: "Vil du kanskje møtes igjen?En: "Would you like to meet again sometime?"No: "Sindre nølte et øyeblikk, men kun for å se hvor langt han hadde kommet.En: Sindre hesitated for a moment, but only to see how far he had come.No: "Ja, det vil jeg gjerne," svarte han og tastet inn nummeret sitt.En: "Yes, I would like that," he replied and entered his number.No: Så lett var det å åpne for nye muligheter.En: It was that easy to open up to new possibilities.No: Som solen begynte å sette seg, visste Sindre at han hadde funnet en start.En: As the sun began to set, Sindre ...
adbl_web_global_use_to_activate_T1_webcro805_stickypopup
Todavía no hay opiniones