Mystery of the Missing Artifact: Courage & Cooperation Tale Podcast Por  arte de portada

Mystery of the Missing Artifact: Courage & Cooperation Tale

Mystery of the Missing Artifact: Courage & Cooperation Tale

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Acerca de esta escucha

Fluent Fiction - Arabic: Mystery of the Missing Artifact: Courage & Cooperation Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ar/episode/2025-07-13-22-34-01-ar Story Transcript:Ar: في قرية صغيرة في أحضان جبال الأطلس، عاش عاصم وليلى.En: In a small village nestled in the arms of the Atlas Mountains, lived Asim and Leila.Ar: كانت القرية مشهورةً بمهرجان سنوي يجمع الناس من كل مكان.En: The village was famous for its annual festival, which gathered people from everywhere.Ar: السماء زرقاء والشمس تغمر القرية في فصل الصيف بالمزيد من البهجة.En: The sky was blue, and the sun filled the village with more joy in the summer.Ar: عاصم كان مؤرخًا محليًا يهتم بحفظ آثار القرية القديمة.En: Asim was a local historian interested in preserving the village's ancient artifacts.Ar: اعتاد التجول في أزقة القرية وهو يروي للناس قصص الماضي.En: He used to wander through the village alleys, telling the people stories of the past.Ar: أما ليلى، فهي شابة فضولية تعشق الألغاز وحكايات القرية.En: As for Leila, she was a curious young woman who loved puzzles and the village tales.Ar: في يوم المهرجان، انفجرت الضحكات وأصوات الطبول في كل مكان.En: On the day of the festival, laughter and the sounds of drums exploded all around.Ar: حينها، اكتشف عاصم أن قطعة أثرية قديمة اختفت - ذلك الوعاء النحاسي الذي ترجع ملكيته للقرية منذ قرون.En: It was then that Asim discovered that an old artifact had disappeared - the copper vessel that belonged to the village for centuries.Ar: كان مُصممًا على استعادته لحماية تاريخ القرية.En: He was determined to retrieve it to protect the village’s history.Ar: جلس عاصم تحت شجرة الزيتون العتيقة وقد علت الحيرة ملامحه.En: Asim sat under the ancient olive tree, confusion evident on his face.Ar: لجأ إلى ليلى التي كانت تستمتع بمشهد المهرجان.En: He turned to Leila, who was enjoying the festival scene.Ar: "ماذا سنفعل يا ليلى؟" سأل عاصم مترددًا، إذ كان يعلم أنها تحب التحديات.En: "What shall we do, Leila?" he asked hesitantly, knowing she loved challenges.Ar: نظرت ليلى إلى عاصم بابتسامة واثقة.En: Leila looked at Asim with a confident smile.Ar: "لنبحث معًا، سيكون هذا مسليًا!"En: "Let's search together. It will be fun!"Ar: بدأ الثنائي في تحقيقهما، مقابلين الناس وسماع الروايات المختلفة.En: The duo began their investigation, meeting people and listening to different stories.Ar: علموا أن هناك وجهًا جديدًا بين الحضور قد أثار الشبهات.En: They learned that there was a new face among the attendees that had aroused suspicion.Ar: أثناء تجوالهم، عثروا على ممر خفي تحت ساحة القرية.En: During their wanderings, they found a hidden passage under the village square.Ar: بينما كانوا يتقدمون في الظلام، قادهم الممر إلى غرفة سرية مليئة بالأشياء المفقودة.En: As they advanced in the darkness, the passage led them to a secret room filled with lost items.Ar: في وسط الغرفة، كان الوعاء المفقود يلمع في ضوء المصباح.En: In the middle of the room, the lost vessel shone in the lamp's light.Ar: لكن المفاجأة كانت وجود المستوطن الجديد هناك، الذي اعترف بأنه كان يقتني التحف ليبيعها لاحقًا.En: But the surprise was the presence of the new settler there, who confessed he was collecting artifacts to sell later.Ar: أخبرهم بأنه لم يشعر بدفء أهل القرية، فأراد أن يوقع بهم كنوع من الانتقام.En: He told them he hadn't felt the warmth of the villagers and wanted to trap them as a form of revenge.Ar: عاد عاصم وليلى بالوعاء إلى القرية، حيث استقبلهما الجميع بالفرح.En: Asim and Leila returned the vessel to the village, where everyone welcomed them with joy.Ar: فهم عاصم حينها أن ليلى بمقدرها استدعاء حدسها الخارق لتساعده.En: Asim realized then that Leila could summon her extraordinary intuition to help him.Ar: وتعلم أن التعاون بروح الفريق يمكن أن يكون أكثر قيمة من أي شيء آخر.En: He learned that team spirit and cooperation could be more valuable than anything else.Ar: وبينما الجبال تشهد على ...
Todavía no hay opiniones