Mystery and Courage on the Trans-Siberian Express Podcast Por  arte de portada

Mystery and Courage on the Trans-Siberian Express

Mystery and Courage on the Trans-Siberian Express

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
Fluent Fiction - Russian: Mystery and Courage on the Trans-Siberian Express Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-07-14-22-34-02-ru Story Transcript:Ru: Лето над Россией.En: Summer over Rossiya.Ru: Поезд медленно тянется через огромные пространства страны, оставляя за собой степи и леса.En: The train slowly crawls through the vast expanses of the country, leaving behind steppes and forests.Ru: Вагон поезда — это оазис покоя, с мягкими сиденьями и ритмичным шумом колес.En: The train car is an oasis of calm, with soft seats and the rhythmic noise of wheels.Ru: Здесь стучит сердце Trans-Сибирской магистрали.En: Here beats the heart of the Trans-Sibirskaya magistral'.Ru: С людьми и их историями.En: With people and their stories.Ru: Михаил, журналист в средних летах, сидит у окна.En: Mikhail, a middle-aged journalist, sits by the window.Ru: Он всегда носит с собой блокнот, в котором записаны его мысли и заметки.En: He always carries a notebook in which he writes down his thoughts and notes.Ru: Все пассажиры кажутся ему подозрительными.En: To him, all passengers seem suspicious.Ru: Но одно событие полностью изменило его поездку.En: But one event completely changed his journey.Ru: Один из пассажиров исчез.En: One of the passengers disappeared.Ru: Просто исчез, словно растворился в воздухе.En: Just vanished, as if dissolved into thin air.Ru: Аня и Сергей, молодая пара в соседнем купе, шушукаются.En: Anya and Sergey, a young couple in the neighboring compartment, are whispering to each other.Ru: Но Михаилу нет дела до их разговоров.En: But Mikhail doesn't care about their conversations.Ru: Он уже погружён в свои мысли.En: He's already lost in his thoughts.Ru: Он знает, что история может стать невероятно важной.En: He knows this story could become incredibly important.Ru: Может быть, этот случай поднимет его карьеру на новый уровень.En: Perhaps this case could lift his career to a new level.Ru: Михаил решает действовать.En: Mikhail decides to take action.Ru: Он тихо и осторожно разговаривает с пассажирами.En: He quietly and carefully speaks with the passengers.Ru: Его интересуют детали: кто, когда и где видел пропавшего пассажира в последний раз?En: He's interested in the details: who, when, and where was the missing passenger last seen?Ru: Но люди не очень хотят раскрывать информацию.En: But people are not eager to disclose information.Ru: Кто-то избегает взглядов, кто-то делает вид, что очень занят.En: Some avoid eye contact, some pretend to be very busy.Ru: Михаил обращает внимание на проводника.En: Mikhail pays attention to the conductor.Ru: Его ответ слишком уверенный, без тени сомнения.En: His answer is overly confident, with no shadow of doubt.Ru: Это кажется подозрительным.En: This seems suspicious.Ru: Михаил решает провести расследование.En: Mikhail decides to investigate.Ru: Он проверяет все уголки вагона, особенно места, где часто бывал исчезнувший пассажир.En: He checks every corner of the car, especially places where the missing passenger often stayed.Ru: Однажды, когда все спят, Михаил выходит в коридор.En: One night, when everyone is asleep, Mikhail steps into the corridor.Ru: Он идёт к багажному отсеку, понимая, что его присутствие здесь может вызвать вопросы.En: He goes to the luggage compartment, realizing that his presence there might raise questions.Ru: В темноте, он находит небольшую сумку.En: In the darkness, he finds a small bag.Ru: Внутри — древний артефакт.En: Inside is an ancient artifact.Ru: Михаил решает, что это ключ.En: Mikhail decides this is the key.Ru: На следующее утро Михаил, держа артефакт, подходит к начальнику поезда.En: The next morning, Mikhail, ...
Todavía no hay opiniones