Language Access Matters Podcast Por Equal Access Language Services arte de portada

Language Access Matters

Language Access Matters

De: Equal Access Language Services
Escúchala gratis

Acerca de esta escucha

This podcast delves into the captivating world of language access and its profound impact on fostering inclusion and unlocking global business opportunities.Copyright 2023 All rights reserved. Ciencia Ciencias Sociales
Episodios
  • AI vs. Human Translators? | Nora Díaz on the Future of Language Access
    May 12 2025

    Can AI replace human translators and interpreters? 🤖🧠 In this powerful LIVE episode, we’re joined by Nora Díaz, renowned translator, interpreter, educator, and tech expert, to uncover how AI is reshaping language access in healthcare 🏥, legal ⚖️, and public service 🏛️ settings.

    From overcoming tech fear 😨➡️💪 to preserving ethical communication 🤝, this is a must-watch for anyone in the language world 🌍.

    ✨ Hear how Nora went from ESL learner to industry leader. 💡 Discover what’s hype vs. what’s real in AI translation. 🚀 Learn how YOU can stay relevant and thrive in the AI era.

    🎯 Subscribe for more real talk on language access, tech, and equity.

    #LanguageAccess #AIInTranslation #HumanInTheLoop #NoraDiaz #LanguageJustice #EthicalAI #InterpreterLife #languagerightsarehumanrights #effectiveinclusionthroughlanguageaccess #equallanguageaccess #Translation #translationservices #globalmarket #ProfessionalTranslations #LanguageAccess #languageaccesscivilrights

    Más Menos
    1 h y 7 m
  • Indigenous Voices Matter | Jace Norton on Language Justice in the U.S.
    Apr 30 2025

    🚨 New Episode Drop! 🎧

    In this episode of Language Access Matters, we sit down with Jace Norton, founder of Maya Bridge, to discuss the often overlooked challenges faced by Indigenous language speakers — and why it’s time for real inclusion in the delivery of language access. 🌍🗣️

    Jace shares his journey from missionary work in Guatemala 🇬🇹 to founding Maya Bridge, which now provides services in 100+ Indigenous and lower-diffusion languages across the U.S. 🧭🧡

    💡 Key topics we cover:

    🔹 Why Indigenous languages are not just "dialects"—and the harm of that misconception. 🔹 The double language barrier Indigenous migrants face (limited Spanish and English). 🔹 How interpreters can detect when a consumer’s needs go beyond Spanish. 🔹 The legacy of oppression against Indigenous languages and its modern impact. 🔹 Practical steps interpreters and specialists can take starting today.

    🎙 Don’t miss this powerful and eye-opening convo about why language access for Indigenous communities isn’t optional—it’s justice. ✊🏽📢

    Más Menos
    1 h
  • The Cost of Miscommunication: Why Professional Interpreters Matter
    Feb 6 2025

    In this episode of Language Access Matters, we sit down with Kevin Thakkar, co-founder of Americans Against Language Barriers (AALB), to discuss the critical need for qualified medical interpreters. Kevin shares how his journey from volunteering in a free clinic led to the creation of AALB, an award-winning nonprofit training interpreters and advocating for language access in healthcare.

    We explore the risks of ad hoc interpreting, the economic impact of language barriers, and the policies that shape language justice today. Kevin also discusses the future of language access, the role of AI, and AALB’s plans to hold institutions accountable for systemic discrimination.

    🎙 Don’t miss this insightful conversation on why professional language services are essential for equitable healthcare!

    Más Menos
    53 m
adbl_web_global_use_to_activate_T1_webcro805_stickypopup
Todavía no hay opiniones