
Funny idioms from around the world - AIRC574
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.
Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevo
Error al seguir el podcast
Intenta nuevamente
Error al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamente
-
Narrado por:
-
De:
Acerca de esta escucha
Some idioms have almost a word for word translation into another language. For example, If you solve two problems with one action, you can use the English idiom 'to kill two birds with one stone' or in Spanish 'Matar dos pájaros de un tiro'. It’s quite similar in French, too; “Faire d'une pierre deux coups”. In Hungarian it’s a similar idiom: "To catch two flies with one slap."
However, there are many idioms that do not translate well into English. In this episode, we’ve collected some of the funnier ones.
Show notes and more podcasts to improve your English at: http://www.inglespodcast.com/
Las notas del episodio y más podcasts para mejorar tu ingles están en: http://www.inglespodcast.com/
Todavía no hay opiniones