Fluent Fiction - Swedish Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

Fluent Fiction - Swedish

Fluent Fiction - Swedish

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

Acerca de esta escucha

Are you ready to supercharge your Swedish listening comprehension? Our podcast, Fluent Fiction - Swedish, is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Swedish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Swedish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners. It's also for travelers or people who want to connect with their Swedish roots. Are you planning a trip to Stockholm, Gothenburg, or Malmö? Maybe you want to speak Swedish with your Swedish relatives? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse yourself in the regions of Sweden.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Swedish listening comprehension. Don't miss this opportunity. Give Fluent Fiction - Swedish a try and see the results for yourself.

Förbättra din svenska lyssningsförmåga med våra berättelser idag!Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas
Episodios
  • Midsommar Reunion: Bridging Hearts by the Lake
    Jun 24 2025
    Fluent Fiction - Swedish: Midsommar Reunion: Bridging Hearts by the Lake Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-06-24-22-34-02-sv Story Transcript:Sv: Det var en varm sommarkväll vid en glittrande sjö.En: It was a warm summer evening by a sparkling lake.Sv: Midsommarstången reste sig stolt bland grönskan och färgglada blommor.En: The Midsommarstången rose proudly among the greenery and colorful flowers.Sv: Musik och skratt fyllde luften medan människor dansade och firade den anrika högtiden.En: Music and laughter filled the air as people danced and celebrated the ancient tradition.Sv: Vid sjön var det Elina, Viktor och deras tonårsdotter Sofia som sökte sig till lugnet för att fira tillsammans.En: By the lake, it was Elina, Viktor, and their teenage daughter Sofia who sought the tranquility to celebrate together.Sv: Elina och Viktor hade nyligen skilt sig.En: Elina and Viktor had recently divorced.Sv: Trots det ville de ge Sofia en härlig Midsommar.En: Despite that, they wanted to give Sofia a wonderful Midsommar.Sv: Elina bar en krans av prästkragar och log, trots att insidan snörde sig av oro.En: Elina wore a wreath of daisies and smiled, despite the turmoil inside.Sv: Viktor, klädd i ljusblå skjorta, hade en tyngd över sitt hjärta.En: Viktor, dressed in a light blue shirt, had a weight over his heart.Sv: Han ville reparera de trasiga broarna med Elina men visste inte hur.En: He wanted to mend the broken bridges with Elina but didn't know how.Sv: "Ska vi gå och titta på dansen?"En: "Shall we go and watch the dance?"Sv: föreslog Sofia och såg upp på sina föräldrar med hoppfulla ögon.En: suggested Sofia, looking up at her parents with hopeful eyes.Sv: Elina och Viktor nickade båda med ett leende.En: Elina and Viktor both nodded with a smile.Sv: Men under ytan bubblade andra känslor.En: But beneath the surface, other emotions were brewing.Sv: När dagen närmade sig kvällen och festiviteten falnade något, vek Elina och Viktor av mot sjöns kant.En: As the day turned to evening and the festivities dimmed somewhat, Elina and Viktor veered off towards the lake's edge.Sv: Sofia, upptagen med vänner, märkte det knappt.En: Sofia, busy with friends, hardly noticed.Sv: Elina tog ett djupt andetag och tittade på Viktor.En: Elina took a deep breath and looked at Viktor.Sv: "Vi måste prata," sa hon försiktigt.En: "We need to talk," she said cautiously.Sv: De satte sig ner vid vattnet.En: They sat down by the water.Sv: En mås skrek i fjärran.En: A seagull screeched in the distance.Sv: "Vi har mycket att reda ut," började Elina.En: "We have a lot to sort out," began Elina.Sv: Viktor nickade, tyst för en stund.En: Viktor nodded, silent for a moment.Sv: "Jag vet, Elina.En: "I know, Elina.Sv: Jag ångrar många saker."En: I regret many things."Sv: Samtalet flöt fram och tillbaka, ibland tårfyllt, ibland befriande.En: The conversation flowed back and forth, sometimes tearful, sometimes liberating.Sv: De uttryckte sina känslor ärligt.En: They expressed their feelings honestly.Sv: För varje mening lättade bördorna.En: With every sentence, their burdens lightened.Sv: Till slut sa Elina, "För Sofias skull, för vår allas skull, måste vi samarbeta."En: Finally, Elina said, "For Sofia's sake, for all of our sakes, we must cooperate."Sv: Viktor höll med, insåg vikten av gemensamma ansträngningar.En: Viktor agreed, realizing the importance of joint efforts.Sv: När de återvände till torget, möttes de av Sofia.En: When they returned to the square, they were met by Sofia.Sv: Hon såg dem i ögonen med en blick av lättnad.En: She looked them in the eyes with a glance of relief.Sv: De tog varandras händer och gick mot dansen.En: They took each other's hands and walked towards the dance.Sv: Under den stjärnklara himlen, formade Viktor och Elina en mänsklig ring tillsammans med Sofia.En: Under the starry sky, Viktor and Elina formed a human ring together with Sofia.Sv: De dansade kring Midsommarstången, deras skratt ljöd i natten.En: They danced around the Midsommarstången, their laughter resounding in the night.Sv: Det var ett nytt kapitel för dem alla, ett steg mot förståelse och en ljusare framtid.En: It was a new chapter for them all, a step towards understanding and a brighter future.Sv: Elina kände ett spirande hopp och Viktor likaså.En: Elina felt a budding hope and Viktor as well.Sv: Sofia såg sina föräldrar förenas i olikhet men i enighet för hennes skull.En: Sofia saw her parents unite in difference but in unity for her sake.Sv: Det var en Midsommar att minnas, fylld av nyfunnen frid och glädje.En: It was a Midsommar to remember, filled with newfound peace and joy.Sv: Tiden vid sjön hade förändrat dem, ett litet steg mot en harmonisk bättre framtid tillsammans.En: The time by the lake had changed them, a small step towards a harmonious better future together.Sv: Oavsett vad som skulle komma, ...
    Más Menos
    16 m
  • Midsommar Magic: Ingrid's Dance of Heritage and Belonging
    Jun 23 2025
    Fluent Fiction - Swedish: Midsommar Magic: Ingrid's Dance of Heritage and Belonging Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-06-23-22-34-02-sv Story Transcript:Sv: En mjuk bris svepte över den frodiga ängen där midsommarfirandet hölls.En: A gentle breeze swept over the lush meadow where the midsommar celebration was held.Sv: Solen stod lågt på himlen, men den gav fortfarande ett varmt, gyllene ljus över landskapet.En: The sun was low in the sky but still cast a warm, golden light over the landscape.Sv: Ingrid stod vid sidan av den stora dansringen.En: Ingrid stood at the edge of the large dance circle.Sv: Doften av vilda blommor fyllde luften, och ljudet av fioler hördes i bakgrunden.En: The scent of wildflowers filled the air, and the sound of fiddles could be heard in the background.Sv: Ingrid älskade allt med midsommar.En: Ingrid loved everything about midsommar.Sv: Kransarna, musiken, dansen.En: The wreaths, the music, the dance.Sv: Det var som ett band till hennes rötter, en del av det svenska arvet.En: It was like a bond to her roots, a part of the Swedish heritage.Sv: Trots sin passion kände Ingrid alltid en klump av oro i magen inför tanken att leda dansen.En: Despite her passion, Ingrid always felt a knot of anxiety in her stomach at the thought of leading the dance.Sv: Lars och Karin stod bredvid henne.En: Lars and Karin stood next to her.Sv: De skrattade och pratade glatt.En: They laughed and chatted cheerfully.Sv: De hade väntat hela året på den här stunden.En: They had waited the whole year for this moment.Sv: Lars, med sitt smittsamma skratt, och Karin, alltid självsäker och entusiastisk, pressade Ingrid försiktigt, "Du kommer bli fantastisk, Ingrid!En: Lars, with his infectious laughter, and Karin, always confident and enthusiastic, gently encouraged Ingrid, "You will be fantastic, Ingrid!Sv: Alla tror på dig."En: Everyone believes in you."Sv: Ingrid log osäkert men kände fortfarande tvivel gnaga.En: Ingrid smiled uncertainly but still felt doubts gnawing at her.Sv: Hon visste mycket om folkdansen, men rädslan för att stå i centrum höll henne tillbaka.En: She knew a lot about folk dancing, but the fear of being the center of attention held her back.Sv: Vad om hon gav fel instruktioner?En: What if she gave the wrong instructions?Sv: Vad skulle hennes vänner säga?En: What would her friends say?Sv: Tiden var inne.En: The time had come.Sv: Människorna började samlas i en stor cirkel.En: People began to gather in a large circle.Sv: Karin gav Ingrid en uppmuntrande nick.En: Karin gave Ingrid an encouraging nod.Sv: Utan att säga ett ord förstod Ingrid vad hon behövde göra.En: Without saying a word, Ingrid understood what she needed to do.Sv: Hon tog ett djupt andetag, klev fram till mitten av ringen och kände en våg av nervositet omsluta henne.En: She took a deep breath, stepped into the center of the ring, and felt a wave of nervousness envelop her.Sv: Alla ögon på ängen vilade nu på henne.En: All eyes in the meadow were now resting on her.Sv: Med knuten näve och hjärtat bultande lyfte hon händerna långsamt för att visa startpositionen.En: With a clenched fist and a pounding heart, she slowly raised her hands to show the starting position.Sv: Tystnaden bröts av de första takterna av musiken.En: The silence was broken by the first notes of the music.Sv: Ingrid kände rytmen inom sig.En: Ingrid felt the rhythm within her.Sv: Den var bekant, trygg.En: It was familiar, safe.Sv: Med darrande händer började hon rörelserna hon övat så många gånger.En: With trembling hands, she began the movements she had practiced so many times.Sv: Det kändes nästan magiskt.En: It felt almost magical.Sv: Följde stegen, tog hon kommando och visade vägen.En: Following the steps, she took command and showed the way.Sv: Lars och Karin log uppmuntrande mot henne, och de andra följde efter med tilltagande energi.En: Lars and Karin smiled encouragingly at her, and the others followed with growing energy.Sv: Steg för steg växte Ingrids självförtroende.En: Step by step, Ingrid's confidence grew.Sv: Hon kände en våg av tillhörighet som hon aldrig upplevt tidigare.En: She felt a wave of belonging she had never experienced before.Sv: När musiken nådde sitt crescendo, brast hela gruppen ut i fniss och jubel.En: As the music reached its crescendo, the whole group burst into giggles and cheers.Sv: Ingrid kunde knappt tro det – hon hade klarat det!En: Ingrid could hardly believe it – she had done it!Sv: Hon hade ledat dansen och fört samman vänner och främlingar i ett minnesvärt ögonblick.En: She had led the dance and brought together friends and strangers in a memorable moment.Sv: När kvällen sänkte sig över ängen stod Ingrid med värme om hjärtat, och solen kastade långa skuggor över fältet.En: As the evening descended over the meadow, Ingrid stood with warmth in her heart, and the sun cast ...
    Más Menos
    17 m
  • Midsummer Magic: A Project & Friendship Forged in Blooms
    Jun 22 2025
    Fluent Fiction - Swedish: Midsummer Magic: A Project & Friendship Forged in Blooms Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-06-22-22-34-02-sv Story Transcript:Sv: Sommarens sol lyste starkt över botaniska trädgården.En: The summer sun shone brightly over the botaniska trädgården.Sv: Det var Midsommar, och doften av blommor fyllde luften.En: It was Midsummer, and the scent of flowers filled the air.Sv: Elsa och Viggo stod vid ingången och väntade.En: Elsa and Viggo stood at the entrance and waited.Sv: De hade arbetat hårt hela året på sin skolprojekt som de snart skulle presentera.En: They had worked hard all year on their school project, which they would soon present.Sv: Elsa, känd för sin noggrannhet, ville att allt skulle vara perfekt.En: Elsa, known for her meticulousness, wanted everything to be perfect.Sv: Hon hade planerat varje del av presentationen minutiöst.En: She had planned every part of the presentation minutely.Sv: Viggo var mer avslappnad.En: Viggo was more relaxed.Sv: Han var bra med människor men kände sig osäker när det kom till att prata inför folk.En: He was good with people but felt insecure when it came to speaking in front of an audience.Sv: Trädgården runt dem var lummig och livlig, en harmonisk blandning av färger och dofter.En: The garden around them was lush and lively, a harmonious blend of colors and scents.Sv: Det här skulle vara den perfekta platsen för deras presentation, tänkte Elsa.En: This would be the perfect place for their presentation, Elsa thought.Sv: Men inuti kände hon sig orolig.En: But inside, she felt anxious.Sv: Viggo märkte hennes nervositet.En: Viggo noticed her nervousness.Sv: – Det kommer gå bra, sa han lugnande.En: "It will be fine," he said reassuringly.Sv: Jag är här för att hjälpa till.En: "I'm here to help."Sv: När det var deras tur att presentera, gick de fram tillsammans.En: When it was their turn to present, they stepped forward together.Sv: Elsa började med att sätta igång sitt digitala bildspel.En: Elsa began by starting her digital slideshow.Sv: Men inget hände.En: But nothing happened.Sv: Projektorn fungerade inte.En: The projector wasn't working.Sv: Paniken spred sig inom Elsa.En: Panic spread within Elsa.Sv: Viggo såg sig omkring och insåg att de behövde tänka snabbt.En: Viggo looked around and realized they needed to think fast.Sv: Han log mot publiken och sa, – Tekniska problem, hörni!En: He smiled at the audience and said, "Technical issues, folks!Sv: Men låt oss ta det som en chans att prata riktigt med varandra.En: But let's take this as a chance to really talk with one another."Sv: Elsa kände hur hennes hjärta bultade snabbt, men hon visste att hon behövde Viggos hjälp nu.En: Elsa felt her heart pounding fast, but she knew she needed Viggo's help now.Sv: Hon nickade mot honom och började beskriva bilderna istället för att visa dem.En: She nodded at him and started describing the images instead of showing them.Sv: – Viggo, kan du berätta om vårt experiment?En: "Viggo, can you talk about our experiment?"Sv: frågade Elsa.En: asked Elsa.Sv: Viggo klev fram med ett självsäkert leende.En: Viggo stepped forward with a confident smile.Sv: Han använde sin naturliga charm och berättade engagerat om deras projekt.En: He used his natural charm and engagingly talked about their project.Sv: Publiken lyssnade intensivt.En: The audience listened intently.Sv: Elsa kompletterade med fakta och svarade på frågor.En: Elsa complemented with facts and answered questions.Sv: Tillsammans tog de sig genom presentationen.En: Together, they made it through the presentation.Sv: När det var över, applåderade publiken och lärarna log.En: When it was over, the audience applauded, and the teachers smiled.Sv: Elsa insåg att det inte behövde vara perfekt för att vara bra.En: Elsa realized that it didn't need to be perfect to be good.Sv: Hon såg på Viggo, som nu strålade av självförtroende.En: She looked at Viggo, who was now beaming with confidence.Sv: – Tack, Viggo.En: "Thank you, Viggo.Sv: Du gjorde det verkligen, sa Elsa.En: You really did it," said Elsa.Sv: – Och du lärde mig att förbereda mig bättre, svarade Viggo.En: "And you taught me to prepare better," replied Viggo.Sv: De lämnade scenen sida vid sida, omgivna av den lummiga, blommande trädgården.En: They left the stage side by side, surrounded by the lush, blooming garden.Sv: Midsommar i botaniska trädgården blev en dag att minnas, för både deras projekt och den osynliga vänskapen som grodde starkare mellan dem.En: Midsummer in the botaniska trädgården became a day to remember, both for their project and the invisible friendship that grew stronger between them. Vocabulary Words:meticulousness: noggrannhetanxious: oroligharmonious: harmoniskreassuringly: lugnandecomplemented: kompletteradefiguratively: bildligt talatpounding: bultadeaudience: publikinsecure: ...
    Más Menos
    15 m
Todavía no hay opiniones