Finding Purpose and Community at Guru Purnima Podcast Por  arte de portada

Finding Purpose and Community at Guru Purnima

Finding Purpose and Community at Guru Purnima

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
Fluent Fiction - Hindi: Finding Purpose and Community at Guru Purnima Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-07-11-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: गर्मियों की तेज धूप में, साईं बाबा मंदिर रंगीन सजावट से गूंज रहा था।En: In the intense summer sunshine, the साईं बाबा temple was resonating with colorful decorations.Hi: गुरु पूर्णिमा का पर्व था, और मंदिर में भीड़ उमड़ी हुई थी।En: It was the festival of Guru Purnima, and the temple was bustling with crowds.Hi: हर कोने से अगरबत्ती की खुशबू और भजन की धुनें गूंज रही थीं।En: From every corner, the fragrance of incense and the tunes of hymns were wafting around.Hi: इस भीड़ भरे माहौल में दो लोग अपनी नई यात्रा की शुरुआत करने वाले थे—अर्जुन और लारा।En: Amidst this bustling atmosphere, two people were about to embark on their new journey—Arjun and Lara.Hi: अर्जुन मंदिर के समर्पित स्वयंसेवक थे।En: अर्जुन was a dedicated volunteer at the temple.Hi: उनका मानना था कि सेवा से ही इंसान का जीवन सफल होता है।En: He believed that a person's life is successful through service.Hi: लेकिन कभी-कभी वह खुद से सवाल करते, "क्या मेरी सेवा सच में कोई बदलाव ला रही है?En: But sometimes, he would question himself, "Is my service really bringing about any change?"Hi: " दूसरी तरफ, लारा थी—एक नई स्वयंसेवक।En: On the other hand, there was लारा—a new volunteer.Hi: वह जीवन में किसी उद्देश्य की तलाश कर रही थी।En: She was in search of purpose in life.Hi: वह चाहती थी कि उसे कोई ऐसा समाज मिले जिसमें वह खुद को समर्पित महसूस कर सके।En: She wanted to find a community where she could feel committed.Hi: एक दिन, स्वयंसेवकों की बैठक में अर्जुन ने देखा कि लारा थोड़ी असहज नजर आ रही थी।En: One day, at a meeting of the volunteers, अर्जुन noticed that लारा seemed a bit uneasy.Hi: अर्जुन ने तय किया कि वह नए स्वयंसेवकों की सहायता करेंगे ताकि वे भी मंदिर के इस पावन कार्य का आनंद उठा सकें।En: अर्जुन decided that he would assist the new volunteers so that they too could enjoy this sacred work of the temple.Hi: उन्होंने लारा से कहा, "क्या तुम मेरी मदद करोगी?En: He said to लारा, "Will you help me?Hi: इस आयोजन में बहुत सारे काम होते हैं।En: There are many tasks during this event."Hi: "लारा ने अर्जुन की मदद को स्वीकार किया।En: लारा accepted अर्जुन's help.Hi: काम के दौरान, लारा ने अर्जुन से कहा, "मैं यहां नई हूं।En: During their work, लारा told अर्जुन, "I am new here.Hi: कभी-कभी सोचती हूं, क्या मैं यहां फिट बैठती हूं?En: Sometimes I wonder, do I fit in here?"Hi: "अर्जुन ने लारा की आंखों में देखा, "सभी को यहां जगह मिलती है।En: अर्जुन looked into लारा's eyes, "Everyone finds a place here.Hi: बस अपने दिल से काम करो।En: Just work with your heart."Hi: "गुरु पूर्णिमा के दिन, मंदिर में भारी भीड़ थी।En: On the day of Guru Purnima, the temple was heavily crowded.Hi: अचानक, एक आयोजन स्थल पर व्यवस्था गड़बड़ा गई।En: Suddenly, the arrangements at an event site got disrupted.Hi: श्रद्धालु इधर-उधर भाग रहे थे।En: Devotees were running here and there.Hi: अर्जुन और लारा...
Todavía no hay opiniones