Embrace the Waves: A Journey to Family Harmony in Vịnh Hạ Long Podcast Por  arte de portada

Embrace the Waves: A Journey to Family Harmony in Vịnh Hạ Long

Embrace the Waves: A Journey to Family Harmony in Vịnh Hạ Long

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Acerca de esta escucha

Fluent Fiction - Vietnamese: Embrace the Waves: A Journey to Family Harmony in Vịnh Hạ Long Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/vi/episode/2025-05-14-22-34-02-vi Story Transcript:Vi: Mặt trời buổi sáng chiếu rọi rực rỡ trên Vịnh Hạ Long.En: The morning sun shone brilliantly over Vịnh Hạ Long.Vi: Những dãy núi đá vôi đứng mờ ảo dưới làn sương, như đang che giấu những câu chuyện cũ của biển cả.En: The limestone mountains stood hazily under the mist, as if concealing the old stories of the sea.Vi: Linh, Hiền, và Minh bước chậm rãi xuống bến tàu.En: Linh, Hiền, and Minh walked slowly down to the pier.Vi: Họ đã hẹn nhau từ lâu để có một buổi đoàn tụ gia đình ở đây.En: They had planned to have a family reunion here for a long time.Vi: Linh, chị cả, luôn cảm thấy trách nhiệm gắn kết gia đình.En: Linh, the eldest sister, always felt the responsibility of connecting the family.Vi: Hiền, người giữa, háo hức với cuộc hành trình mới.En: Hiền, the middle child, was eager for the new journey.Vi: Còn Minh, cậu út, lại chăm chú lắng nghe từng tiếng sóng để tìm bản ngã của mình.En: As for Minh, the youngest brother, he attentively listened to every wave to find his own identity.Vi: Linh đã lên kế hoạch cẩn thận cho chuyến đi này.En: Linh had carefully planned this trip.Vi: Cô muốn mọi thứ hoàn hảo.En: She wanted everything to be perfect.Vi: Cô nghĩ rằng điều này sẽ giúp ba chị em hiểu nhau hơn.En: She thought this would help the three siblings understand one another better.Vi: Nhưng Hiền, với tính cách tự do và tìm kiếm điều mới mẻ, không thích bị bó buộc trong kế hoạch.En: But Hiền, with her free-spirited nature and search for new experiences, did not like being constrained by plans.Vi: Minh im lặng theo dõi hai chị mình.En: Minh silently observed his two sisters.Vi: Hơn ai hết, cậu mong muốn khám phá bản thân thông qua các cuộc trò chuyện với họ.En: More than anyone, he wanted to discover himself through conversations with them.Vi: Chiếc thuyền khởi hành, len lỏi giữa những hòn đảo trên vịnh.En: The boat set off, weaving through the islands on the bay.Vi: Linh thấy buổi đi thuyền là cơ hội tốt để mọi người trò chuyện.En: Linh saw the boat trip as a good opportunity for everyone to talk.Vi: Tuy nhiên, không khí trở nên căng thẳng khi Hiền bày tỏ ý muốn tham gia một hoạt động tự do nào đó khi đến đảo tới.En: However, the atmosphere became tense when Hiền expressed her desire to partake in a free activity when they reached the next island.Vi: Linh lo lắng, "Không được đâu!En: Linh was concerned, "We can't do that!Vi: Chúng ta có kế hoạch rồi.En: We already have a plan.Vi: Phải theo chứ.En: We must stick to it."Vi: "Hiền bực mình, "Chị cứ kế hoạch mãi thế thì bao giờ mới có tự do?En: Hiền was annoyed, "If you keep planning all the time, when will we ever have freedom?Vi: Em muốn làm điều mình thích.En: I want to do what I like."Vi: " Minh ngồi giữa, lắng nghe họ tranh luận.En: Minh sat in the middle, listening to them argue.Vi: Cậu cảm giác như có thể can thiệp, nhưng không biết thế nào.En: He felt like he could intervene, but didn't know how.Vi: Đột nhiên, thuyền bất ngờ ngừng lại do một sự cố nhỏ.En: Suddenly, the boat unexpectedly stopped due to a minor incident.Vi: Mọi người bị kẹt lại, buộc phải ngồi xuống nói chuyện.En: Everyone was stuck and forced to sit and talk.Vi: Linh và Hiền bắt đầu thổ lộ nỗi lòng của mình.En: Linh and Hiền began to express their feelings.Vi: Linh bày tỏ, "Chị chỉ muốn mọi thứ hoàn hảo cho chúng ta, để gia đình luôn gắn bó.En: Linh confessed, "I just want everything to be perfect for us, to keep our family close."Vi: "Nhìn chị mình, Hiền chân thành đáp, "Em hiểu, nhưng đôi khi chị cần tận hưởng chút tự do.En: Looking at her sister, Hiền sincerely replied, "I understand, but sometimes you need to enjoy a bit of freedom.Vi: Điều đó cũng có thể khiến chúng ta gần nhau hơn.En: It could also bring us closer."Vi: "Minh, sau khi lắng nghe, mỉm cười.En: Having listened, Minh smiled.Vi: Cậu nói, "Em nghĩ chị Hiền có lý.En: He said, "I think Hiền is right.Vi: Chúng ta thử để mọi thứ xảy ra tự nhiên xem sao.En: Let's try letting things happen naturally."Vi: "Thuyền bắt đầu di chuyển lại.En: The boat started moving again.Vi: Nhưng giờ đây, không chỉ phong cảnh mà trong lòng họ cũng nhẹ nhàng hơn.En: But now, not only the scenery but ...
adbl_web_global_use_to_activate_T1_webcro805_stickypopup
Todavía no hay opiniones