Episodios

  • Ha Tae-wan/Every Moment Was You: Notes on Loving and Parting (하태완/모든 순간이 너였다)
    May 21 2025

    Introducing Ha Tae-wan's essay [Every Moment Was You: Notes on Loving and Parting], we meet messages of courage and hope that will comfort us in difficult times.

    Translated by Shanna Tan

    Más Menos
    32 m
  • Heinz Insu Fenkl/Memories of My Ghost Brother (하인즈 인수 펜클/고스트 브라더)
    May 14 2025

    Introducing Heinz Insu Fenkl's autobiographical novel [Memories of My Ghost Brother],

    we talk about the life of mixed-race children after the Korean War.

    Más Menos
    35 m
  • Korean Fairy Tales/The Magic Peach (한국 전래동화/마법 복숭아)
    May 7 2025

    Introducing [The Magic Peach] from Korean Fairy Tales, we talk about the power of the story.

    Adapted by William Elliot Griffis

    Más Menos
    33 m
  • Kye Yong-muk/Like a Chicken on a Folding Screen (계용묵/병풍에 그린 닭이)
    Apr 30 2025

    Introducing Kye Yong-muk's short story [Like a Chicken on a Folding Screen], we talk about in-laws in Korea.

    Translated by Eugene Larsen-Hallock

    Más Menos
    35 m
  • Lee Seong bok/Indeterminate Inflorescence: Notes From a Poetry Class (이성복/무한화서(無限花序))
    Apr 23 2025

    Introducing Lee Seong bok's a collection of meditations on poetry [Indeterminate Inflorescence: Notes From a Poetry Class], we talk about contradictions and paradoxes in life.

    Translated by Anton Hur

    Más Menos
    34 m
  • Songgang Jeong Cheol/Songgang Kasa: A Sjijo Poet at the Court of King Sonjo (송강 정철/송강가사(松江歌辭))
    Apr 16 2025

    We introduce poems from [Songgang Kasa: A Sjijo Poet at the Court of King Sonjo], a collection by 'Songgang Jeong Cheol', a renowned scholar-official and poet of the mid-Joseon Dynasty, and explore the significance of poetry as a vessel for history and culture.

    Translated by Kevin O’Rourke

    Más Menos
    33 m
  • Cheon Seon-ran/A Thousand Blues (천선란/천 개의 파랑)
    Apr 9 2025

    Introducing Cheon Seon-ran's novel [A Thousand Blues], we talk about artificial intelligence (AI).

    Translated by Chi-young Kim

    Más Menos
    37 m
  • Ku Hyo-so/A Bale of Salt (구효서/소금가마니)
    Apr 2 2025

    Introducing Ku Hyo-so's short story [A Bale of Salt], we talk about the sacrifices of mothers.

    Translated by Brother Anthony

    Más Menos
    36 m
adbl_web_global_use_to_activate_T1_webcro805_stickypopup