Brewing Dreams: Ivana's Year-End Coffee Adventure Podcast Por  arte de portada

Brewing Dreams: Ivana's Year-End Coffee Adventure

Brewing Dreams: Ivana's Year-End Coffee Adventure

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Acerca de esta escucha

Fluent Fiction - Croatian: Brewing Dreams: Ivana's Year-End Coffee Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-07-10-22-34-01-hr Story Transcript:Hr: Sunce je sjalo kroz velika prozorska stakla male pržionice kave.En: The sun was shining through the large window panes of the small coffee roastery.Hr: Ivana je duboko udahnula aromu svježe mljevenih zrna.En: Ivana took a deep breath of the aroma of freshly ground beans.Hr: Danas je bio poseban dan.En: Today was a special day.Hr: Kraj školske godine i prilika da izrazi zahvalnost svojim prijateljima i učiteljima.En: The end of the school year and an opportunity to express gratitude to her friends and teachers.Hr: Njen san, danas, bio je da podijeli posebnu mješavinu kave koju je sama osmislila.En: Her dream today was to share a special coffee blend she had created herself.Hr: Ivana je imala puno na umu.En: Ivana had a lot on her mind.Hr: Naporna godina iza nje, školarina koja čeka, i skrivena strast prema kavi.En: A tough year behind her, tuition fees awaiting, and a hidden passion for coffee.Hr: Njeni roditelji bili su fokusirani na stipendiju, ali Ivana je vjerovala da je njena ljubav prema kavi također važna za njezinu budućnost.En: Her parents were focused on a scholarship, but Ivana believed her love for coffee was also important for her future.Hr: Ne samo kao san, već kao dio nje.En: Not just as a dream, but as a part of her.Hr: Milan, njen najbolji prijatelj, bio je uz nju spreman na smijeh i popravke.En: Milan, her best friend, was with her, ready for laughter and repairs.Hr: "Hej, Ivana, bit će sve u redu.En: "Hey, Ivana, everything's going to be okay.Hr: Ti znaš sve o kavi, a ja imam alat!En: You know everything about coffee, and I have the tools!"Hr: ", rekao je uz osmijeh.En: he said with a smile.Hr: Problem je bio u pržiocu kave.En: The problem was with the coffee roaster.Hr: Stroj je odbijao suradnju na dan kad su ga najviše trebali.En: The machine refused to cooperate on the day they needed it most.Hr: Ivana se prisjetila savjeta svog učitelja, Luke, koji je uvijek vjerovao u njezine sposobnosti.En: Ivana recalled advice from her teacher, Luka, who always believed in her abilities.Hr: "Nisi sama.En: "You're not alone.Hr: Tvoja će strast pronaći put", rekao bi često.En: Your passion will find a way," he would often say.Hr: Luka je bio podrška kad je bilo najteže.En: Luka was a support when times were toughest.Hr: Dok se sunčeve zrake igrale po drvenim stolovima, Ivana je duboko udahnula i odlučila.En: As the sun rays played across the wooden tables, Ivana took a deep breath and made a decision.Hr: Zamolit će roditelje da shvate njezinu ljubav prema kavi.En: She would ask her parents to understand her love for coffee.Hr: "To je moj način da budem kreativna i izrazim što volim," rekla im je odlučno.En: "It's my way to be creative and express what I love," she told them decisively.Hr: Istovremeno, Milan je stigao s kutijom alata posuđenom iz lokalne radionice.En: At the same time, Milan arrived with a toolbox borrowed from the local workshop.Hr: "Spasioci su stigli!En: "The rescuers have arrived!"Hr: ", uzviknuo je.En: he exclaimed.Hr: Zajedno su uspjeli popraviti stroj u zadnji trenutak prije nego što su gosti stigli.En: Together, they managed to fix the machine just in time before the guests arrived.Hr: Zvučalo je poput čarolije kad je pržionica napokon proradila.En: It sounded like magic when the roastery finally started working.Hr: Miris kave ispunio je prostor i privukao učenike, učitelje.En: The smell of coffee filled the space and attracted students and teachers.Hr: Svaki gutljaj izazvao je osmijehe i riječi podrške.En: Every sip brought smiles and words of support.Hr: Ivana je osjećala kako se gubi teret neizvjesnosti.En: Ivana felt the burden of uncertainty lift.Hr: Njeni roditelji, koji su prvobitno bili skeptični, vidjeli su radost na licima gostiju.En: Her parents, who were initially skeptical, saw the joy on the guests' faces.Hr: Prišli su joj i sa smiješkom rekli: "Ponosni smo na tebe, Ivana.En: They approached her with a smile and said, "We're proud of you, Ivana.Hr: Možeš biti ono što želiš.En: You can be anything you want."Hr: " Osjećajući olakšanje i sreću, Ivana je shvatila da je pronašla ravnotežu.En: Feeling relief and happiness, Ivana realized she had found balance.Hr: Na kraju dana, Ivana je bila sigurna u jedno - može ostvariti svoje ciljeve ako ostane vjerna sebi.En: At the end of the day, Ivana was sure of one thing - she could achieve her goals if she stayed true to herself.Hr: Nürnberška mesna štruca koju su donijeli kao zalogajnica savršeno se slagala uz njezin espresso, simbolizirajući kako se različite strasti mogu spojiti u harmoniji.En: The Nuremberg meatloaf they brought as a snack perfectly paired with her espresso, symbolizing how different passions can come together in harmony.Hr: Priča o ...
Todavía no hay opiniones