Episodios

  • Bhagavadgeethe Adhyaya 8 Shloka 18
    May 17 2025

    अव्यक्ताद्व्यक्तय: सर्वा: प्रभवन्त्यहरागमे |
    रात्र्यागमे प्रलीयन्ते तत्रैवाव्यक्तसञ्ज्ञके || 18||At the advent of Brahma’s day, all living beings emanate from the unmanifest source. And at the fall of his night, all embodied beings again merge into their unmanifest source.Keli... Kelisi...

    Más Menos
    1 m
  • Bhagavadgeethe Adhyaya 8 Shloka 17
    May 16 2025

    सहस्रयुगपर्यन्तमहर्यद्ब्रह्मणो विदु: |
    रात्रिं युगसहस्रान्तां तेऽहोरात्रविदो जना: || 17||One day of Brahma (kalp) lasts a thousand cycles of the four ages (mahā yug) and his night also extends for the same span of time. The wise who know this understand the reality about day and night.Keli... Kelisi...

    Más Menos
    4 m
  • Bhagavadgeethe Adhyaya 8 Shloka 16
    May 15 2025

    आब्रह्मभुवनाल्लोका: पुनरावर्तिनोऽर्जुन |
    मामुपेत्य तु कौन्तेय पुनर्जन्म न विद्यते || 16||In all the worlds of this material creation, up to the highest abode of Brahma, you will be subject to rebirth, O Arjun. But on attaining My Abode, O son of Kunti, there is no further rebirth.Keli... Kelisi...

    Más Menos
    1 m
  • Bhagavadgeethe Adhyaya 8 Shloka 15
    May 14 2025

    मामुपेत्य पुनर्जन्म दु:खालयमशाश्वतम् |
    नाप्नुवन्ति महात्मान: संसिद्धिं परमां गता: || 15||Having attained Me, the great souls are no more subject to rebirth in this world, which is transient and full of misery, because they have attained the highest perfection.Keli... Kelisi...

    Más Menos
    1 m
  • Bhagavadgeethe Adhyaya 8 Shloka 14
    May 13 2025

    अनन्यचेता: सततं यो मां स्मरति नित्यश: |
    तस्याहं सुलभ: पार्थ नित्ययुक्तस्य योगिन: || 14||O Parth, for those yogis who always think of Me with exclusive devotion, I am easily attainable because of their constant absorption in Me.

    Keli... Kelisi...

    Más Menos
    1 m
  • Bhagavadgeethe Adhyaya 8 Shloka 12 & 13
    May 12 2025

    सर्वद्वाराणि संयम्य मनो हृदि निरुध्य च |
    मूर्ध्न्याधायात्मन: प्राणमास्थितो योगधारणाम् || 12||Restraining all the gates of the body and fixing the mind in the heart region, and then drawing the life-breath to the head, one should get established in steadfast yogic concentration.ओमित्येकाक्षरं ब्रह्म व्याहरन्मामनुस्मरन् |
    य: प्रयाति त्यजन्देहं स याति परमां गतिम् || 13||One who departs from the body while remembering Me, the Supreme Personality, and chanting the syllable Om, will attain the supreme goal.Keli...Kelisi...

    Más Menos
    2 m
  • Bhagavadgeethe Adhyaya 8 Shloka 11
    May 11 2025

    यदक्षरं वेदविदो वदन्ति
    विशन्ति यद्यतयो वीतरागा: |
    यदिच्छन्तो ब्रह्मचर्यं चरन्ति
    तत्ते पदं संग्रहेण प्रवक्ष्ये || 11||Scholars of the Vedas describe Him as Imperishable; great ascetics practice the vow of celibacy and renounce worldly pleasures to enter into Him. I shall now explain to you briefly the path to that goal.Keli... Kelisi...

    Más Menos
    2 m
  • Bhagavadgeethe Adhyaya 8 Shloka 10
    May 10 2025

    प्रयाणकाले मनसाचलेन
    भक्त्या युक्तो योगबलेन चैव |
    भ्रुवोर्मध्ये प्राणमावेश्य सम्यक्
    स तं परं पुरुषमुपैति दिव्यम् || 10||One who at the time of death, with unmoving mind attained by the practice of Yog, fixes the prāṇ (life-airs) between the eyebrows, and steadily remembers the Divine Lord with great devotion, certainly attains Him.Keli... Kelisi...

    Más Menos
    4 m
adbl_web_global_use_to_activate_T1_webcro805_stickypopup