An Unexpected Date: A Heartwarming Corniche Encounter Podcast Por  arte de portada

An Unexpected Date: A Heartwarming Corniche Encounter

An Unexpected Date: A Heartwarming Corniche Encounter

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
Fluent Fiction - Arabic: An Unexpected Date: A Heartwarming Corniche Encounter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ar/episode/2025-07-16-22-34-02-ar Story Transcript:Ar: تحت أضواء الفوانيس الملونة المتدلية من النخلات في كورنيش القصباء بشارقة، كانت الأجواء مليئة بالمرح والنشاط.En: Under the lights of the colorful lanterns hanging from the palm trees on the Corniche Al Qasba in Sharjah, the atmosphere was filled with joy and activity.Ar: أجواء العيد ملأت المكان بالبهجة، حيث الأطفال يلعبون، والعائلات تستمتع بالمقاهي والمشي بجانب القناة.En: The festive mood of the holiday filled the place with cheer as children played, and families enjoyed the cafes and walked by the canal.Ar: كانت أمينة تشعر بالقلق والتوتر، لكنها كانت تأمل في بداية جديدة مع سمير.En: Amina felt anxious and tense, but she hoped for a new beginning with Samir.Ar: ارتدت أجمل ثيابها ووقفت تحت ظلال النخيل في انتظار موعدهم الأول، آملة أن يكون كل شيء كما خططت له.En: She wore her best clothes and stood under the shadows of the palm trees, waiting for their first date, hoping everything would go as planned.Ar: سمير، من جهته، كان يشعر بالحماس والقلق في نفس الوقت، معه ملاحظات صغيرة حول مواضيع يمكنه التحدث عنها في لقائهم.En: Samir, for his part, felt both excited and nervous, carrying small notes about topics he could discuss during their meeting.Ar: بينما يمشيان على الكورنيش، مستمتعين بالهواء الصيفي اللطيف، ظهر فجأة زيد، ابن عم أمينة.En: As they strolled along the Corniche, enjoying the pleasant summer breeze, Zayd, Amina's cousin, suddenly appeared.Ar: لم يكن لوحده، بل كان مع عائلته التي اتخذت القصباء كوجهة لقضاء يوم العائلة بعد صلاة العيد.En: He was not alone; he was with his family, who had chosen Al Qasba as their family outing destination after the holiday prayer.Ar: بدأت القصة تأخذ منحنى غير متوقع لأمينة.En: The story took an unexpected turn for Amina.Ar: شعرت أمينة بنوع من الخجل، ولكنها قررت أن تقدم سمير لعائلتها لتجنب الشبهات واللحظات المحرجة.En: Amina felt a bit embarrassed, but she decided to introduce Samir to her family to avoid any suspicions and awkward moments.Ar: اقتربت منهم بابتسامة واسعة، وقالت: "هذه فرصة جميلة.En: She approached them with a broad smile and said, "What a beautiful opportunity.Ar: أريدكم أن تتعرفوا على سمير.En: I want you to meet Samir."Ar: " بدأ زياد، ابن عمها المرح، يرحب بسمير وينصحه بالانضمام إليهم.En: Ziad, her cheerful cousin, welcomed Samir and encouraged him to join them.Ar: احتضنت العائلة الجو الاحتفالي وقررت أن تلعب لعبة تخمين الكلمات.En: The family embraced the festive spirit and decided to play a word guessing game.Ar: سحب زيد سمير إلى اللعبة، وبعد تردد بسيط، أثبت سمير مهارته في تقليد الشخصيات بطريقة مدهشة، مما أدهش الجميع.En: Zayd pulled Samir into the game, and after a moment of hesitation, Samir demonstrated his skillfully impressive impersonations, astonishing everyone.Ar: ضحكوا حتى امتلأ المكان بصدى أصواتهم.En: They laughed until the place echoed with their voices.Ar: مع تلاقي الضحكات والابتسامات، أدركت أمينة أنها يمكن أن تربط بين جوانب حياتها المختلفة بلا خوف.En: Amid the laughter and smiles, Amina realized she could connect different aspects of her life without fear.Ar: كانت سعيدة بجانب سمير ومدى انسجامه مع عائلتها.En: She was happy with Samir and how well he blended with her family.Ar: شعرت بالهدوء والانفتاح.En: She felt calm and open.Ar: انتهى اليوم بمكانة خاصة حول الطاولة، والقلوب ممتلئة بالفرح والحب.En: The day ended with a special gathering around the table, hearts filled with joy and love.Ar: فما بدا وكأنه موعد أول غير موفق، أصبح ذكرى لأول لقاء يجمع الحبيب مع العائلة.En: What seemed like an unsuccessful first date turned into a memory of the first meeting that united the beloved with the family. Vocabulary Words:lanterns: الفوانيسcorniche: كورنيشatmosphere: ...
Todavía no hay opiniones