
#003.3: Comicübersetzen: Behind the Scenes, Teil 2
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.
Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevo
Error al seguir el podcast
Intenta nuevamente
Error al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamente
-
Narrado por:
-
De:
Acerca de esta escucha
Weiter geht's mit Franz' und Janos Plauderei aus dem Nähkästchen des Comicübersetzens.
00:00:00 - Franz' und Janos Setup zum Übersetzen und wo wird übersetzt? 00:05:41 - Von der Grobfassung bis zum finalen Produkt, die vielen (ausgelassenen) Schritte und Tücken beim Übersetzen 00:09:30 - So frei wie nötig und so nah dran wie möglich: Wie weit entfernt man sich vom Originalskript? 00:18:50 - Franz erzählt etwas, was er nie erzählen sollte (Die Ein-Mann-Schrottfabrik) 00:24:00 - Bonus: Absage zum Gratis-Comic-Tag 2021
Todavía no hay opiniones