DO WE STILL NEED A LITERAL BIBLE? Audiolibro Por Edward Andrews arte de portada

DO WE STILL NEED A LITERAL BIBLE?

Discover the Truth about Literal Bibles

Muestra de Voz Virtual
OFERTA POR TIEMPO LIMITADO

3 meses gratis
Prueba por $0.00
La oferta termina el 31 de julio, 2025 a las 11:59PM PT.
Elige 1 audiolibro al mes de nuestra colección inigualable.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, Originals y podcasts incluidos.
Accede a ofertas y descuentos exclusivos.
Premium Plus se renueva automáticamente por $14.95/mes después de 3 meses. Cancela en cualquier momento.

DO WE STILL NEED A LITERAL BIBLE?

De: Edward Andrews
Narrado por: Virtual Voice
Prueba por $0.00

$0.00/mes despues de 3 meses. La oferta termina el 31 de julio, 2025 a las 11:59PM PT. Cancela en cualquier momento.

Compra ahora por $14.95

Compra ahora por $14.95

Confirma la compra
la tarjeta con terminación
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y el Aviso de Privacidad de Amazon. Impuestos a cobrar según aplique.
Cancelar
Background images

Este título utiliza narración de voz virtual

Voz Virtual es una narración generada por computadora para audiolibros..

"Do We Still Need a Literal Bible? Discover the Truth about Literal Bibles" delves deep into the essential principles of Bible translation, emphasizing the importance of literal translation philosophy. This book is a must-read for anyone passionate about understanding the Scriptures as they were originally written. It explores the foundational aspects of Bible translation, clarifies key terminologies, and critically examines popular translations through the lens of accuracy and faithfulness.

The book begins with an introduction to the basics of Bible translation, detailing the source texts and essential tools required for translators. It underscores the unique nature of the Bible, highlighting its divine inspiration, historical reliability, and theological depth, setting it apart from other great books. The discussion on functional versus formal equivalence exposes the pitfalls of dynamic equivalence and advocates for a literal approach to maintain the integrity of the Scriptures.

Special attention is given to the necessity of accurate Greek and Hebrew texts, addressing common translation challenges, and the impact of cultural context on translation. The book also critiques popular translations like the KJV, NKJV, NIV, ESV, and NASB, ultimately endorsing the Updated American Standard Version (UASV) as the most faithful literal translation available today.

Through detailed case studies and discussions on the influence of theology on translation choices, readers will gain insights into the ethical responsibilities of translators and the importance of avoiding interpretive biases. The book also addresses the future directions in Bible translation philosophy, emphasizing the need for ongoing commitment to literal accuracy.

Finally, "Do We Still Need a Literal Bible?" promotes biblical literacy and provides resources to help readers engage deeply with the Scriptures. It encourages lifelong study and highlights the role of the UASV in fostering a deeper understanding of God's Word.

Whether you are a scholar, a student of the Bible, or someone seeking to deepen your understanding of the Scriptures, this book provides a comprehensive guide to why a literal translation philosophy is indispensable for preserving the truth of the Bible.

Biblias Biblias y Estudio de la Biblia Cristianismo Estudio de la Biblia
Todavía no hay opiniones