Bearing the Burden of Nations Audiolibro Por Paulos Gote arte de portada

Bearing the Burden of Nations

The Paulos Gote Story

Vista previa
OFERTA POR TIEMPO LIMITADO

3 meses gratis
Prueba por $0.00
La oferta termina el 31 de julio, 2025 a las 11:59PM PT.
Elige 1 audiolibro al mes de nuestra colección inigualable.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, Originals y podcasts incluidos.
Accede a ofertas y descuentos exclusivos.
Premium Plus se renueva automáticamente por $14.95/mes después de 3 meses. Cancela en cualquier momento.

Bearing the Burden of Nations

De: Paulos Gote
Narrado por: John
Prueba por $0.00

$0.00/mes despues de 3 meses. La oferta termina el 31 de julio, 2025 a las 11:59PM PT. Cancela en cualquier momento.

Compra ahora por $19.95

Compra ahora por $19.95

Confirma la compra
la tarjeta con terminación
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y el Aviso de Privacidad de Amazon. Impuestos a cobrar según aplique.
Cancelar

Acerca de esta escucha

About the Book
What an incredible story! Bearing The Burden of Nations is a story of strength, determinations and severe trials in a world saturated with corruption. Paulos’ blessed experiences are told within braids of lessons with Biblical stories and verses. This is a story of growing up in Ethiopia, experiences from the Sycamore tree, to the climb of “Paulos’ Palms”, to being imprisoned numerous times, to travelling barefoot to escape to Kenya, to his immigration to Canada — a true story of strength. One statement still stands out in my mind that reflects his message and that it is “crucial that we check our theology on blessing and cursing and understanding the impact it has on future generations”. I am so proud to have met this man from South Omo, Ethiopia. Thank you for the incredible read, Paulos! May God bless you!
Renee Jansen Registered Nurse, Lethbridge, AB

Editing Paulos’ story and presenting it to the listener is a privilege. Discovering his wounds, hurts, sorrows, and even the atrocities that were inflicted on him and offering them to the world is an honor. Paulos’ original work was penned in Amharic and then translated into English. There is something more powerful when one writes in their language and some of it is automatically lost when translated and then some is further lost when edited. But this is Paulos’ story and I have sought to keep his storytelling style and way of speaking as the priority for presenting his life to the listener.........

©2025 Paulos Gote (P)2025 Paulos Gote
Todavía no hay opiniones