Barbed Wire and Cherry Blossoms Audiolibro Por Anita Heiss arte de portada

Barbed Wire and Cherry Blossoms

Vista previa
Prueba por $0.00
Prime logotipo Exclusivo para miembros Prime: ¿Nuevo en Audible? Obtén 2 audiolibros gratis con tu prueba.
Elige 1 audiolibro al mes de nuestra inigualable colección.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, Originals y podcasts incluidos.
Accede a ofertas y descuentos exclusivos.
Premium Plus se renueva automáticamente por $14.95 al mes después de 30 días. Cancela en cualquier momento.

Barbed Wire and Cherry Blossoms

De: Anita Heiss
Narrado por: Kathryn Hartman
Prueba por $0.00

$14.95 al mes después de 30 días. Cancela en cualquier momento.

Compra ahora por $26.90

Compra ahora por $26.90

Confirma la compra
la tarjeta con terminación
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y el Aviso de Privacidad de Amazon. Impuestos a cobrar según aplique.
Cancelar

Acerca de esta escucha

August, 1944. Over a thousand Japanese soldiers attempt to break out of a prisoner of war compound near Cowra. In the carnage, hundreds are killed, many are recaptured and imprisoned, and some take their own lives rather than suffer the humiliation of ongoing defeat. But one soldier, Hiroshi, determined to avoid either fate, manages to escape....

At nearby Erambie Aboriginal mission, Banjo Williams, father of nine and proud man of his community, discovers a distraught Hiroshi pleading for help. The people of Erambie have seen enough death and heartache, so Banjo and the Erambie community decide to offer Hiroshi refuge. Mary, Banjo’s daughter, is intrigued by the Japanese stranger and is charged with his care. Love blossoms between them, and they each dream of a future together. But how long can Hiroshi be hidden safely and their bond kept secret?

©2017 Anita Heiss (P)2019 Aurora Audio Books
Ficción Ficción Histórica Sincero
adbl_web_global_use_to_activate_webcro805_stickypopup
Todas las estrellas
Más relevante  
This book is pop-fiction, but the topic and perspective is really important. History is only really revealed when we see all sides, not just one. The narrator was generally good, but their voice for the Japanese character really irked me. Also, why don’t narrators bother to find out how to correctly pronounce foreign words? It’s really distracting when they consistently mispronounce things and takes away from the mood of the story.

Why don’t narrators bother to pronounce foreign words correctly?

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.