210 中勘助 銀の匙 138(後編10④) @ LeoN Radio 我らの文学 Podcast Por  arte de portada

210 中勘助 銀の匙 138(後編10④) @ LeoN Radio 我らの文学

210 中勘助 銀の匙 138(後編10④) @ LeoN Radio 我らの文学

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Acerca de esta escucha

ラジオ収録20250617

「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」、ED 「遺伝子の舟」司会 楠元純一郎(法学者) 中国語翻訳・朗読 レオー(中国語講師・中国大慶の小学校美術教諭)朗読 松尾欣治(哲学者・大学外部総合評価者)読解者 福留邦浩(国際関係学博士) 中国語監修 呉芳泉(河南省鄭州高校生)

「先生、人はなぜ孝行しなければならないんです」

先生は眼を丸くしたが「おなかのへつた時ごはんがたべられるのも、あんばいの悪い時お薬ののめるのも、みんなお父様やお母様のおかげです」

といふ。

<目を丸くする→意外な出来事、信じられないような状況に直面したときに、目がおおきく開かれ、きょとんとし、驚き、呆気に取られた様子。孝行→親を大切にし、言うことをよく聞き、親に尽くすこと。あんばい→塩梅・按配→具合、健康状態。>

“老师,人为什么一定要孝顺?”

老师瞪圆了眼睛:“因为肚子饿的时候,是父母让你吃上饭;生病的时候,是

父母喂你喝了药。一切都多亏了我们的父母。”

Todavía no hay opiniones