
Speak Like a Local/ネーティブのように話す/中文情境對話 L.7沒買到大冰拿 / Didn’t get the large iced latte / アイスラテ(L)はもらえなかった
No se pudo agregar al carrito
Add to Cart failed.
Error al Agregar a Lista de Deseos.
Error al eliminar de la lista de deseos.
Error al añadir a tu biblioteca
Error al seguir el podcast
Error al dejar de seguir el podcast
-
Narrado por:
-
De:
Acerca de esta escucha
小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckqx7jre6pvb40818uzyc0yjg
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckqx7jre6pvb40818uzyc0yjg/comments
✨Speak Like a Local/ネーティブのように話す/中文情境对话/中文情境對話 L.7 Didn’t get the large iced latte / アイスラテ(L)はもらえなかった / 没买到大冰拿/沒買到大冰拿
(Hetty &店員 @超商 #結賬2-2)
Hetty:大冰拿....這是沒買到嗎?
店員:哦,對,不好意思。
Hetty:哦,那是多少?
店員:那,這樣,五十,不好意思。
Hetty:50,好,謝謝。
店員:再給我你的會員。
Hetty:會員...
店員:那這是要存裡面,還是?
Hetty:哦,那這個存裡面沒關係,電池另外就可以了。謝謝。
店員:謝謝。
※Hetty bought batteries but didn’t get the large iced latte with her reusable cup — the cashier forgot. The receipt for the batteries was printed, and the one for the latte was saved as the e-invoice in phone.
※Hetty最初に電池を買ったけど、マイカップで注文したアイスラテを店員さんが入れ忘れた。電池のレシートは紙で出してもらって、ラテの方は載具(携帯に)にしてもらった。
✨"Speak Like a Local " consists of real daily life conversations or simulated dialogues recorded by native Chinese speakers (mainly Taiwanese). The first part is conversation, and the second part is echo practice. Basically broadcast on the 10th, 20th, and 30th of each month.
「ネーティブのように話す」は中国語を母国語とする人々(主に台湾人)によって録音された実際の日常生活会話または模擬対話です。前半は会話で、後半はエコー練習です。基本的に、毎月10日、20日、30日に放送されます。
"中文情境对话"是由中文母语者们(主要是台湾人)录制的真实日常生活对话或仿真对话。前半段是对话,后半段是回音练习。基本上每个月10、20、30号播出。
「中文情境對話 」是由中文母語者們(主要是台灣人)錄製的真實日常生活對話或仿真對話。 前半段是對話,後半段是回音練習。 基本上每個月10,20,30 號播出。
✨Mandarin Chinese Class & More about me: https://linktr.ee/shelleytaiwan
Powered by Firstory Hosting