
【フランス語文法まとめ】動詞「savoir」と「connaître」の違い!
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.
Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevo
Error al seguir el podcast
Intenta nuevamente
Error al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamente
-
Narrado por:
-
De:
Acerca de esta escucha
動詞「savoir」と「connaître」は、和訳するとどちらも「知る」「知っている」なのですが、実は意味に明確な違いがあります。
でも和訳が同じなので、使い分けに苦労してしまいます。
さらに、あえて使い分けない場合もあるので、日本語ネイティブにとっては混乱のもと。
できるだけスッキリできるように、まとめました。
このエピソードでご紹介している
【フランス語のフレーズ】何でも「Je sais pas.」で済ますフランス人!?へのリンクはこちら、
このエピソードのブログ記事はこちら!
Todavía no hay opiniones