英文名著分集阅读 詹姆斯·库珀《最后的莫希干人》 part5 Podcast Por  arte de portada

英文名著分集阅读 詹姆斯·库珀《最后的莫希干人》 part5

英文名著分集阅读 詹姆斯·库珀《最后的莫希干人》 part5

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Acerca de esta escucha

The Last of the Mohicans by James Fenimore Cooper词汇提示1.stabbed 捅2.tents 帐篷3.thick fog 浓雾原文Chapter V: Fort William HenryHawk-eye ran from the forest.Chingachgook and Uncas followed him.There was a fight.Hawk-eye, Uncas and Duncan killed four Hurons.Chingachgook jumped on Magua.The Mohicans stabbed Magua with his knife, Magua fell to the ground.Hawk-eye and Duncan went and helped the two women.But Magua was not dead.He got up and ran away.Chingachgook got Uncas ran after him.'Stop.' shouted Hawk-eye. 'You cannot catch him.''Hawk-eye. How did you find us? 'Duncan asked.'We waited at the side of the river, ' said Hawk-eye.'We saw the Hurons take you across the river. Then we followed you.''You saved my life,' said Duncan.Hawk-eye smiled.'I found a Huron's gun,' he said. 'The Hurons were stupid. They left their guns under the trees.'Hawk-eye went back to the trees.He picked up the other guns, found own long gun.'Now we have guns and bullets,' he said. 'We will stay here tonight. Tomorrow we will go to Fort William Henry.Very early the next morning, Hawk-eye woke his friends.He led them across the valley and along a path through the forest.They stopped near a small river.'We will walk in the water, ' said Hawk-eye, 'then Magua will not see our footprints on the ground. 'They walked in the river for an hour.Then they came to some mountains.'Walk quietly now, ' said Hawk-eye.' There are French soldiers here.'They walked to the top of a mountain and looked down.There was Lake Horican!And there was Fort William Henry!Smoke came from fires in the forest.'Look at the fires,' said Hawk-eye. 'There are many Hurons in the forest. They are fighting for the French.''And look to the west,' said Duncan. 'Look at those tents. That is General Montcalm's camp. There are thousands of French soldiers.'Suddenly they heard the sound of guns.'The French are shooting at Fort William Henry,' said Duncan. 'But we must get into the fort.''We are lucky',said Hawk-eye. Thick fog is coming along the valley. The fog will hide us from the French. Follow me. 'Hawk-eye and the Mohicans started to walk down the mountain.Duncan and the two sisters followed them.At the bottom of the mountain, the fog was very thick.'Be careful!' said Hawk-eye 'There are many French soldiers along this path. Walk quietly!'They followed him through the fog.Suddenly, they heard voices.'Who is there?' said a soldier in French.Duncan replied in French. 'A friend of France!' he said.'Who are you?' shouted the Frenchman.But Duncan and his friends walked away quickly.They went on through the fog.At last, they arrived at the walls of the fort.An English voice shouted from the top of the wall.'The French are here. Shoot! Shoot!''Father, Father! 'Alice shouted. 'It is us! Save your daughters. ''Don't shoot, men!' said the voice of General Munro. 'My daughters are here! Open the gates!'The gates opened. Soldiers came out of the fort.They took everybody inside - Duncan, the young women, Hawk-eye and the Mohicans.But everybody in Fort William Henry was in danger.翻译第五章:威廉·亨利堡鹰眼从森林里跑了出来。钦加古和乌卡斯跟着他。他们打了一架。鹰眼,恩卡斯和邓肯杀了四个休伦人。钦加古扑向马瓜。莫希干人用他的刀刺伤了马瓜,马瓜倒在地上。鹰眼和邓肯去帮助那两个女人。但马瓜并没有死。他站起来跑开了。钦加古克让乌卡斯追他。“停止。” 鹰眼喊道。“你抓不到他的。””鹰眼。你怎么找到我们的?”邓肯问。“我们在河边等着。”鹰眼说。“我们看见休伦人带你过河。然后我们跟着你。”“你救了我的命,”邓肯说。鹰眼笑了。“我找到了一把休伦人的枪,”他说。“休伦人是愚蠢的。他们把枪留在树下了。”鹰眼回到树林里。他捡起了别人的枪,找到了自己的长枪。他说,“现在我们有枪和子弹了。我们今晚就住在这儿。明天我们去威廉·亨利堡。”第二天一大早,鹰眼叫醒了他的朋友们。他领着他们穿过山谷,沿着一条小路穿过森林。他们在一条小河附近停了下来。“我们在水里走,”鹰眼说,“这样马瓜就看不到我们在地上的脚印了。”他们在河里走了一个小时。然后他们来到了一些山。“现在安静地走吧,”鹰眼说。这里有法国士兵。”他们走到山顶往下看。还有霍里肯湖!还有威廉·亨利堡!烟雾来自森林里的火。“看那些火。”鹰眼说。“森林里有很多休伦人。他们在为法国人而战。”“再看看西边,”邓肯说。“看看那些帐篷。那是蒙特卡姆将军的营地。那里有成千上万的法国士兵。”突然,他们听到了枪声。“法国人正在向威廉·亨利堡射击,”邓肯说。“但我们必须进入堡垒。”“我们很幸运。”鹰眼说。“浓雾正沿着山谷飘来。...
Todavía no hay opiniones