From Solitude to Connection: Marek's Transformation Podcast Por  arte de portada

From Solitude to Connection: Marek's Transformation

From Solitude to Connection: Marek's Transformation

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Acerca de esta escucha

Fluent Fiction - Slovak: From Solitude to Connection: Marek's Transformation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-06-16-22-34-02-sk Story Transcript:Sk: Letný večer vo vysokoškolskom internáte bol plný života.En: A summer evening at the college dorm was full of life.Sk: Hudba sa jemne niesla chodbou, otvorené okná vpúšťali teplý vzduch a študenti sa zhromažďovali v malých skupinkách.En: Music gently wafted down the hallway, open windows let in the warm air, and students gathered in small groups.Sk: Bolo to koniec semestra a veľká párty bola na spadnutie.En: It was the end of the semester, and a big party was about to take place.Sk: Marek sedel vo svojom izbe a cez otvorené dvere počul smiech a rozhovory.En: Marek sat in his room and, through the open door, heard laughter and conversations.Sk: Marek bol študent literatúry.En: Marek was a literature student.Sk: Introvertný a trochu uzavretý.En: Introverted and somewhat reserved.Sk: Vo svojej izbe mal pokoj a desivá predstava o účasti na hlučnej párty ho znervózňovala.En: In his room, he enjoyed the peace, and the daunting thought of attending a noisy party made him nervous.Sk: Ale niečo v ňom túžilo po spojení, túžilo po zmysluplných priateľstvách, ktoré by pretrvali aj mimo múrov univerzity.En: Yet something within him longed for connection, longed for meaningful friendships that would last beyond the university walls.Sk: Nakoniec sa Marek rozhodol ísť.En: Eventually, Marek decided to go.Sk: Na chodbe sa zastavil pri stole s občerstvením.En: In the hallway, he stopped by the snack table.Sk: Chvíľu postával, nervózne sa obzerajúc okolo.En: He stood there for a moment, nervously glancing around.Sk: Všimol si ďalšieho študenta stojaceho osamotene.En: He noticed another student standing alone.Sk: Vyzeral rovnako neisto.En: He looked just as uncertain.Sk: Marek sa odhodlal a pristúpil k nemu.En: Marek mustered up the courage and approached him.Sk: „Ahoj, som Marek,” povedal, prekvapivo pokojne.En: "Hi, I'm Marek," he said, surprisingly calmly.Sk: Ten druhý chlapec sa usmial.En: The other boy smiled.Sk: „Ja som Tomáš," odpovedal.En: "I'm Tomáš," he replied.Sk: Začali sa rozprávať.En: They started talking.Sk: Zistili, že obaja majú radi poéziu, konkrétne tvorbu českého básnika Jaroslava Seiferta.En: They found that both liked poetry, particularly the works of Czech poet Jaroslav Seifert.Sk: Rozhovor sa postupne stával plynulejším.En: The conversation gradually became smoother.Sk: Diskutovali o obľúbených veršoch a o tom, ako ich Seifertov jazyk vždy pohladí po duši.En: They discussed favorite verses and how Seifert's language always soothed their souls.Sk: Spolu sa smiali, zabúdajúc na okolitý ruch.En: They laughed together, forgetting the surrounding noise.Sk: Ich rozhovor pritiahne ďalších študentov, ktorí sa pridali, pozoruhodne zaujímajúc sa o ich diskusiu.En: Their conversation attracted other students, who joined in, remarkably interested in their discussion.Sk: Marek sa zrazu ocitol v kruhu nových priateľov, ktorí zdieľali jeho vášeň pre literatúru.En: Marek suddenly found himself in a circle of new friends who shared his passion for literature.Sk: V ten večer odchádzal Marek z párty so širokým úsmevom.En: That evening, Marek left the party with a broad smile.Sk: Už sa necítil sám.En: He no longer felt alone.Sk: Našiel skupinu ľudí, s ktorými bol sám sebou, s ktorými mohol diskutovať o veciach, na ktorých mu záležalo.En: He found a group of people with whom he could be himself, with whom he could discuss things that mattered to him.Sk: Táto skúsenosť ho zmenila.En: This experience changed him.Sk: Marek našiel odvahu na otvorenú komunikáciu a bol pripravený vstúpiť do ďalšieho semestra s nádejou a optimizmom.En: Marek found the courage to communicate openly and was ready to enter the next semester with hope and optimism.Sk: Cítil, že pred ním leží sľubná budúcnosť, plná priateľstiev a nových zážitkov.En: He felt that a promising future lay ahead, full of friendships and new experiences.Sk: Taký bol začiatok jeho nového, otvorenejšieho života na univerzite.En: This was the beginning of his new, more open life at the university. Vocabulary Words:wafted: nieslahallway: chodbasemester: semestradaunting: desivánervous: znervózňovalameaningful: zmysluplnýchreserved: uzavretýcourage: odvahusmiled: usmialgradually: postupnesmooth: plynulejšímsoothed: pohladísurrounding: okolitýattracted: pritiahnebroad: širokýmexperience: skúsenosťoptimism: optimizmompromising: sľubnánew experiences: nových zážitkovwalls: múrovintroverted: introvertnýstudent: študentgathered: zhromažďovaliparty: pártyreserved: uzavretýlonged: túžilofriendships: priateľstváchapproached: pristúpilparticularly: konkrétnediscussion: diskusiu
adbl_web_global_use_to_activate_webcro805_stickypopup
Todavía no hay opiniones