Popcorn Pandemonium: A Dorm Tale of Fire and Friendship Podcast Por  arte de portada

Popcorn Pandemonium: A Dorm Tale of Fire and Friendship

Popcorn Pandemonium: A Dorm Tale of Fire and Friendship

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Acerca de esta escucha

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Popcorn Pandemonium: A Dorm Tale of Fire and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-06-16-22-34-02-pb Story Transcript:Pb: No dormitório da faculdade, o clima estava animado com as cores e sons da Festa Junina.En: In the college dorm, the atmosphere was lively with the colors and sounds of the Festa Junina.Pb: Bandeirinhas coloridas e luzes pisca-pisca decoravam as paredes, trazendo um ar de alegria e celebração.En: Colorful flags and twinkling lights decorated the walls, bringing an air of joy and celebration.Pb: Todos estavam ansiosos para a festa daquela noite, exceto Miguel, que tinha outros planos.En: Everyone was excited for the party that night, except Miguel, who had other plans.Pb: No canto da sala comunal, um espaço aconchegante com sofás desgastados e um pequeno balcão, Miguel olhou para o micro-ondas com determinação.En: In the corner of the communal room, a cozy space with worn-out sofas and a small counter, Miguel looked at the microwave with determination.Pb: Ele sonhava com uma tigela de pipoca quentinha para acompanhar seu seriado favorito.En: He dreamed of a bowl of hot popcorn to go with his favorite show.Pb: "Não deve ser tão difícil", pensou.En: "It shouldn't be that hard," he thought.Pb: Miguel colocou o pacote de pipoca no micro-ondas e ajustou o timer.En: Miguel placed the popcorn package in the microwave and adjusted the timer.Pb: Ele se acomodou no sofá e abriu o laptop.En: He settled on the sofa and opened his laptop.Pb: Porém, sua atenção foi rapidamente desviada por um cheiro queimado.En: However, his attention was quickly diverted by a burning smell.Pb: Logo, um zumbido estranho ecoou, seguido por pequenas chamas dançando dentro do micro-ondas.En: Soon, a strange buzzing echoed, followed by small flames dancing inside the microwave.Pb: Pânico se instalou.En: Panic set in.Pb: Miguel hesitou, pensando que poderia resolver sozinho.En: Miguel hesitated, thinking he could handle it by himself.Pb: "É só apagar isso rápido!En: "I just need to put it out quickly!"Pb: ", disse para si mesmo, mas a situação escalou.En: he told himself, but the situation escalated.Pb: A fumaça começou a se espalhar pela sala.En: The smoke began to spread through the room.Pb: Foi então que Carla, sua colega de dormitório, entrou na sala.En: That's when Carla, his dorm mate, entered the room.Pb: Viu a cena com olhos arregalados e entendeu a gravidade.En: She saw the scene with wide eyes and understood the seriousness.Pb: Enquanto Miguel tentava abrir o micro-ondas, Carla correu até o extintor de incêndio próximo da porta.En: While Miguel was trying to open the microwave, Carla ran to the fire extinguisher near the door.Pb: "Afaste-se!"En: "Move away!"Pb: Carla gritou, puxando o pino e apontando o extintor para o micro-ondas.En: Carla shouted, pulling the pin and aiming the extinguisher at the microwave.Pb: Com jatos de espuma branca, ela conseguiu controlar o fogo.En: With bursts of white foam, she managed to control the fire.Pb: A fumaça lentamente se dissipou, deixando o cheiro de pipoca queimada.En: The smoke slowly dissipated, leaving behind the smell of burnt popcorn.Pb: O RA, atraído pelo alarme, entrou na sala assim que o fogo foi extinto.En: The RA, drawn by the alarm, entered the room just as the fire was put out.Pb: Ele não estava feliz.En: He was not happy.Pb: "Miguel, isso é inaceitável!En: "Miguel, this is unacceptable!"Pb: ", disse ele, sério.En: he said, seriously.Pb: "Você precisa ser mais cuidadoso."En: "You need to be more careful."Pb: Apesar do sermão, todos estavam aliviados por tudo ter terminado bem.En: Despite the lecture, everyone was relieved that it all ended well.Pb: Miguel olhou para Carla, agradecido por sua ajuda rápida.En: Miguel looked at Carla, grateful for her quick help.Pb: "Carla, obrigado.En: "Carla, thank you.Pb: Eu não teria conseguido sem você."En: I couldn't have done it without you."Pb: Carla riu, "Da próxima vez, talvez você deva pedir ajuda antes."En: Carla laughed, "Next time, maybe you should ask for help first."Pb: A sala estava um tanto bagunçada, e as bandeirinhas ainda balançavam suavemente.En: The room was somewhat messy, and the flags still swayed gently.Pb: O susto tinha passado, e Miguel aprendeu uma lição importante: ser mais atento ao usar equipamentos compartilhados.En: The scare had passed, and Miguel learned an important lesson: to be more mindful when using shared equipment.Pb: Ele também aprendeu a valorizar a amizade e a eficácia de Carla.En: He also learned to value friendship and Carla's efficiency.Pb: Com um sorriso embaraçado, Miguel disse: "Agora sei que sem você a pipoca jamais será segura."En: With an embarrassed smile, Miguel said, "Now I know that without you, popcorn will never be safe."Pb: E com risadas, eles começaram a limpar a bagunça, enquanto o barulho da festa começava...
adbl_web_global_use_to_activate_webcro805_stickypopup
Todavía no hay opiniones