R McKnight
- 1
- revisión
- 0
- votos útiles
- 1
- clasificación
-
The Septuagint with Apocrypha in English
- The Sir Lancelot C. L. Brenton 1851 Translation
- De: Joseph B. Lumpkin
- Narrado por: Mel Jackson
- Duración: 79 h y 34 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
The Septuagint (or "LXX" ) is the Greek version of the Old Testament. It is a translation of the Hebrew Old Testament and certain Apocryphal books, which was written in the late third century BC by the order of Ptolemy II Philadelphus, the king of Ptolemaic Egypt (283 BC to 246 BC). Alexander the Great had spread Greek influence and language throughout "the known world" and the Jews of the area were losing their Jewish roots and tongue. This Greek translation was created for use by the Alexandrian Jews who were fluent in Koine Greek, but were no longer fluent in Hebrew.
-
-
hard to listen to
- De Wade Riedemann en 08-05-21
- The Septuagint with Apocrypha in English
- The Sir Lancelot C. L. Brenton 1851 Translation
- De: Joseph B. Lumpkin
- Narrado por: Mel Jackson
A little Amateurish
Revisado: 11-06-23
The work is serious and respectable considering the other titles the publisher and narrator have produced. The narrator is idiosyncratic, which in a way allows the text to remain a text, that is, the narrator is not interpreting the words through emotional intonation. BUT, the book might have benefited from a good emotional interpreting and for the love of all things Holy the narrator says “exscape”. This should never have been allowed by the publisher. The reader should have been made to learn how to pronounce “escape”. I found myself waiting with anxiety for the next person to exscape capture.
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
Has calificado esta reseña.
Reportaste esta reseña