D. C. Ladd
- 1
- revisión
- 0
- votos útiles
- 4
- calificaciones
-
The Secrets of Winterhouse
- Winterhouse, Book 2
- De: Ben Guterson
- Narrado por: Sophie Amoss
- Duración: 9 h y 20 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
Back at the Winterhouse hotel for another holiday season, Elizabeth and Freddy dig deeper into the mystery surrounding Riley S. Granger, a hotel guest who left behind odd artifacts - one being a magical book that the evil Gracella Winters once attempted to use to gain destructive power over the entire Falls lineage. The two friends follow a trail of clues, inadvertently attracting the attention of a suspicious new hotel guest: Elana Vesper. The clock is ticking as they struggle to figure out whether Elana is merely a pawn or a player in the plot to revive the spirit of Gracella.
-
-
Great Story
- De C. Brown en 08-28-21
- The Secrets of Winterhouse
- Winterhouse, Book 2
- De: Ben Guterson
- Narrado por: Sophie Amoss
The stories are OK, the narrator is a weak spot.
Revisado: 02-20-23
To be clear, I’m an adult of average intelligence and a moderate level of experience with world (i.e. non-North American) cultures. I enjoy adolescent fantasy novels because they usually leave out the physical romance themes. I can handle a HP level of romance but I don’t need more than that. I do however want an exciting story with robust characters. The Winterhouse stories are OK, but not great. I am only a few chapters into book 2 so I cant speak for the series as a whole. I will say that the characters are only ok, not much there for me to feel for or be drawn in by, at this point. The end of the first book was oddly drawn out. It felt like it could have ended a few chapters sooner. However, the largest issue for me is the narrator and how she clearly mispronounces words and (in some parts) it sounds like she read parts wrong, because the grammar seems off. I don’t have a problem with her voice, but the errors really distract from the story, which is already barely holding my attention and my suspension of disbelief. Referring to a mural of birds as an Avery rather than an aviary? Yikes! And she absolutely butchered the name of the hat shop, which is clearly based on one of the Latin “Romance languages” (perhaps Portuguese?). Ouch! Who edits and reviews audio books before they are released? This series may be intended for younger audiences but we should be helping to broaden their horizons not misinform them!
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
Has calificado esta reseña.
Reportaste esta reseña