OYENTE

Caitlyn

  • 4
  • opiniones
  • 0
  • votos útiles
  • 25
  • calificaciones

Mostly fabulous (especially the food), but a few flaws.

Total
4 out of 5 stars
Ejecución
4 out of 5 stars
Historia
5 out of 5 stars

Revisado: 01-04-23

First off: TW self harm. This isn’t mentioned in the publisher summary, and is a central plot element that is described in pretty graphic detail and isn’t actually all tidied up by the end.

That being said, I really enjoyed this book. Soffer’s writing is luscious and vivid, and she brilliantly gives well rounded voices to two very unique protagonists.

The food writing is superb. I am definitely going to seek out and/or make all of the Iraqi dishes described here. The historical information is fascinating, though not explored in much detail, and definitely made me want to know more about the history of Iraqi Jews.

I did have one major issue with the audiobook narration. Lorca is meant to be extremely familiar with the French food scene in NY, and is something of a French cooking prodigy. In her passages she spends long sections describing French dishes (poulet roti, chocolate chaud) and name dropping actual French restaurants like Le Bernardin and Les Halles. These are all words that any cook in NY can pronounce (if not perfectly, at least recognizably) and that a girl raised by an elitist French chef would certainly say correctly. Kate Reinders mispronounced every single French word. And I don’t mean “didn’t speak like a native Parisian” I mean actively says them so incorrectly that it was jarring. While she had the “teenage girl” time correct, Lorca isn’t your average adolescent and the lack of attention to detail was especially unfortunate. Especially when juxtaposed with Victoria’s passages where Kathleen Gati seemed to be completely at home embodying the Iraqi vocabulary and accent. That the production chose to have Reinders also narrate Joseph was a truly strange choice. This is not the first audible production where the narrator’s lack of familiarity with another language has been a major let down.

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.

Has calificado esta reseña.

Reportaste esta reseña

Hilarious but probably not for the right reasons

Total
3 out of 5 stars
Ejecución
4 out of 5 stars
Historia
3 out of 5 stars

Revisado: 01-14-21

First off, the “Twilight for grownups” vibes that were my least favorite part of the first book just leapfrogged 50 Shades of Gray and jumped straight to bodice-ripping erotica. An attempt at a self aware “you should see the romance novels my friends read” joke fails to land because it’s delivered after half a dozen skippably cliche, nipple-brushing, thigh-grazing, “bodies moving as one” scenes.

Second, Ikeda honestly does do a respectable job voicing dozens of uniquely accented characters across more than one time period and country. However, when we meet a 16th century Bohemian rabbi, the accent is decidedly Woody Allen with just a touch of Billy Crystal. By this point the plot is so convoluted that the Anachronism was legitimately hilarious.

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.

Has calificado esta reseña.

Reportaste esta reseña

Blackwater: The Complete Saga Audiolibro Por Michael McDowell arte de portada

Hooked at chapter one

Total
5 out of 5 stars
Ejecución
5 out of 5 stars
Historia
5 out of 5 stars

Revisado: 10-17-18

It is very possible that I will change my mind over the next 30 hours, but so far this book has me hooked in a way I haven’t felt since elementary school. In a, sit up all night with a flashlight and go to school sleep deprived kind of way. It’s also a perfect read for the Halloween season.

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.

Has calificado esta reseña.

Reportaste esta reseña

The French don’t really have a word for “cringeworthy”

Total
3 out of 5 stars
Ejecución
1 out of 5 stars
Historia
5 out of 5 stars

Revisado: 02-05-18

But if they did, that’s how I would describe the narrator’s French speaking. It alternated between embarrassingly over-pronounced and flat-out incorrect. Even if you’re not a French speaker, her abrupt shifts in pronunciation every time she encounters a piece of French vocabulary are likely to interrupt the flow of listening. I know, Julia herself did not possess a mellifluous grasp of the language, but at least she committed to an accent. There’s something more annoying about trying to sound authentic and failing, than just embracing ones own inauthenticity.
That said, Julia’s stories are absolutely delightful. I hope someday a better suited voice gives it another try.

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.

Has calificado esta reseña.

Reportaste esta reseña

adbl_web_global_use_to_activate_webcro805_stickypopup